- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (28/02/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 18/03/2008
Point in time view as at 28/02/2008. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Charities Act 1993 (repealed), Section 14A.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)This section applies to property given—
(a)for specific charitable purposes, and
(b)in response to a solicitation within subsection (2) below.
(2)A solicitation is within this subsection if—
(a)it is made for specific charitable purposes, and
(b)it is accompanied by a statement to the effect that property given in response to it will, in the event of those purposes failing, be applicable cy-près as if given for charitable purposes generally, unless the donor makes a relevant declaration at the time of making the gift.
(3)A “relevant declaration” is a declaration in writing by the donor to the effect that, in the event of the specific charitable purposes failing, he wishes the trustees holding the property to give him the opportunity to request the return of the property in question (or a sum equal to its value at the time of the making of the gift).
(4)Subsections (5) and (6) below apply if—
(a)a person has given property as mentioned in subsection (1) above,
(b)the specific charitable purposes fail, and
(c)the donor has made a relevant declaration.
(5)The trustees holding the property must take the prescribed steps for the purpose of—
(a)informing the donor of the failure of the purposes,
(b)enquiring whether he wishes to request the return of the property (or a sum equal to its value), and
(c)if within the prescribed period he makes such a request, returning the property (or such a sum) to him.
(6)If those trustees have taken all appropriate prescribed steps but—
(a)they have failed to find the donor, or
(b)the donor does not within the prescribed period request the return of the property (or a sum equal to its value),
section 14(1) above shall apply to the property as if it belonged to a donor within paragraph (b) of that subsection (application of property where donor has disclaimed right to return of property).
(7)If—
(a)a person has given property as mentioned in subsection (1) above,
(b)the specific charitable purposes fail, and
(c)the donor has not made a relevant declaration,
section 14(1) above shall similarly apply to the property as if it belonged to a donor within paragraph (b) of that subsection.
(8)For the purposes of this section—
(a)“solicitation” means a solicitation made in any manner and however communicated to the persons to whom it is addressed,
(b)it is irrelevant whether any consideration is or is to be given in return for the property in question, and
(c)where any appeal consists of both solicitations that are accompanied by statements within subsection (2)(b) and solicitations that are not so accompanied, a person giving property as a result of the appeal is to be taken to have responded to the former solicitations and not the latter, unless he proves otherwise.
(9)In this section “prescribed” means prescribed by regulations made by the Commission, and any such regulations shall be published by the Commission in such manner as it thinks fit.
(10)Subsections (7) and (10) of section 14 shall apply for the purposes of this section as they apply for the purposes of section 14.]
Textual Amendments
F1S. 14A inserted (27.2.2007 for specified purposes) by Charities Act 2006 (c. 50), ss. 17, 79(2); S.I. 2007/309, art. 2, Sch.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys