Chwilio Deddfwriaeth

Charities Act 1993 (repealed)

Changes over time for: Section 43

 Help about opening options

No longer has effect: 03/11/1994

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/08/1993. This version of this provision never came into effect. Help about Status

Close

Status

You are viewing this provision as it would have stood if it had come into force. It was repealed before it came into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Charities Act 1993 (repealed), Section 43. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prospective

43 Annual audit or examination of charity accounts.E+W

(1)Subsection (2) below applies to a financial year of a charity (“the relevant year”) if the charity’s gross income or total expenditure in any of the following, namely—

(a)the relevant year,

(b)the financial year of the charity immediately preceding the relevant year (if any), and

(c)the financial year of the charity immediately preceding the year specified in paragraph (b) above (if any),

exceeds £100,000.

(2)If this subsection applies to a financial year of a charity, the accounts of the charity for that year shall be audited by a person who—

(a)is, in accordance with section 25 of the M1Companies Act 1989 (eligibility for appointment), eligible for appointment as a company auditor, or

(b)is a member of a body for the time being specified in regulations under section 44 below and is under the rules of that body eligible for appointment as auditor of the charity.

(3)If subsection (2) above does not apply to a financial year of a charity, then (subject to subsection (4) below) the accounts of the charity for that year shall, at the election of the charity trustees, either—

(a)be examined by an independent examiner, that is to say an independent person who is reasonably believed by the trustees to have the requisite ability and practical experience to carry out a competent examination of the accounts, or

(b)be audited by such a person as is mentioned in subsection (2) above.

(4)Where it appears to the Commissioners—

(a)that subsection (2), or (as the case may be) subsection (3) above, has not been complied with in relation to a financial year of a charity within ten months from the end of that year, or

(b)that, although subsection (2) above does not apply to a financial year of a charity, it would nevertheless be desirable for the accounts of the charity for that year to be audited by such a person as is mentioned in that subsection,

the Commissioners may by order require the accounts of the charity for that year to be audited by such a person as is mentioned in that subsection.

(5)If the Commissioners make an order under subsection (4) above with respect to a charity, then unless—

(a)the order is made by virtue of paragraph (b) of that subsection, and

(b)the charity trustees themselves appoint an auditor in accordance with the order,

the auditor shall be a person appointed by the Commissioners.

(6)The expenses of any audit carried out by an auditor appointed by the Commissioners under subsection (5) above, including the auditor’s remuneration, shall be recoverable by the Commissioners—

(a)from the charity trustees of the charity concerned, who shall be personally liable, jointly and severally, for those expenses; or

(b)to the extent that it appears to the Commissioners not to be practical to seek recovery of those expenses in accordance with paragraph (a) above, from the funds of the charity.

(7)The Commissioners may—

(a)give guidance to charity trustees in connection with the selection of a person for appointment as an independent examiner;

(b)give such directions as they think appropriate with respect to the carrying out of an examination in pursuance of subsection (3)(a) above;

and any such guidance or directions may either be of general application or apply to a particular charity only.

(8)The Secretary of State may by order amend subsection (1) above by substituting a different sum for the sum for the time being specified there.

(9)Nothing in this section applies to a charity which is a company.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill