- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/06/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 14/03/2012
Point in time view as at 01/06/2010. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Charities Act 1993 (repealed), Section 73B.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Before entering into an agreement within section 73A(3) the charity trustees must have regard to any guidance given by the Commission concerning the making of such agreements.
(2)The duty of care in section 1(1) of the Trustee Act 2000 applies to a charity trustee when making such a decision as is mentioned in section 73A(4).
(3)For the purposes of section 73A(5) an agreement within section 73A(3) is in force so long as any obligations under the agreement have not been fully discharged by a party to it.
(4)In section 73A—
“benefit” means a direct or indirect benefit of any nature;
“maximum amount”, in relation to remuneration, means the maximum amount of the remuneration whether specified in or ascertainable under the terms of the agreement in question;
“remuneration” includes any benefit in kind (and “amount” accordingly includes monetary value);
“services”, in the context of remuneration for services, includes goods that are supplied in connection with the provision of services.
(5)For the purposes of section 73A the following persons are “connected” with a charity trustee or trustee for a charity—
(a)a child, parent, grandchild, grandparent, brother or sister of the trustee;
(b)the spouse or civil partner of the trustee or of any person falling within paragraph (a);
(c)a person carrying on business in partnership with the trustee or with any person falling within paragraph (a) or (b);
(d)an institution which is controlled—
(i)by the trustee or by any person falling within paragraph (a), (b) or (c), or
(ii)by two or more persons falling within sub-paragraph (i), when taken together;
(e)a body corporate in which—
(i)the trustee or any connected person falling within any of paragraphs (a) to (c) has a substantial interest, or
(ii)two or more persons falling within sub-paragraph (i), when taken together, have a substantial interest.
(6)Paragraphs 2 to 4 of Schedule 5 to this Act apply for the purposes of subsection (5) above as they apply for the purposes of provisions of that Schedule.]
Textual Amendments
F1Ss. 73A - 73B inserted (18.3.2008) by Charities Act 2006 (c. 50), ss. 36, 79(2) (with Sch. 10 para. 12); S.I. 2008/751, art. 2, Sch.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys