- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (18/03/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 14/03/2012
Point in time view as at 18/03/2008. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Charities Act 1993 (repealed), Section 73C.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)This section applies to any charity trustee or trustee for a charity—
(a)who is or would be entitled to remuneration under an agreement or proposed agreement within section 73A(3) above, or
(b)who is connected with a person who is or would be so entitled.
(2)The charity trustee or trustee for a charity is disqualified from acting as such in relation to any decision or other matter connected with the agreement.
(3)But any act done by such a person which he is disqualified from doing by virtue of subsection (2) above shall not be invalid by reason only of that disqualification.
(4)Where the Commission is satisfied—
(a)that a person (“the disqualified trustee”) has done any act which he was disqualified from doing by virtue of subsection (2) above, and
(b)that the disqualified trustee or a person connected with him has received or is to receive from the charity any remuneration under the agreement in question,
it may make an order under subsection (5) or (6) below (as appropriate).
(5)An order under this subsection is one requiring the disqualified trustee—
(a)to reimburse to the charity the whole or part of the remuneration received as mentioned in subsection (4)(b) above;
(b)to the extent that the remuneration consists of a benefit in kind, to reimburse to the charity the whole or part of the monetary value (as determined by the Commission) of the benefit in kind.
(6)An order under this subsection is one directing that the disqualified trustee or (as the case may be) connected person is not to be paid the whole or part of the remuneration mentioned in subsection (4)(b) above.
(7)If the Commission makes an order under subsection (5) or (6) above, the disqualified trustee or (as the case may be) connected person accordingly ceases to have any entitlement under the agreement to so much of the remuneration (or its monetary value) as the order requires him to reimburse to the charity or (as the case may be) as it directs is not to be paid to him.
(8)Subsections (4) to (6) of section 73B above apply for the purposes of this section as they apply for the purposes of section 73A above.]
Textual Amendments
F1S. 73C inserted (18.3.2008) by Charities Act 2006 (c. 50), ss. 37, 79(2); S.I. 2008/751, art. 2, Sch.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys