- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/07/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/07/2013.
Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993, Section 24 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where the reversioner in respect of the specified premises has given the nominee purchaser—
(a)a counter-notice under section 21 complying with the requirement set out in subsection (2)(a) of that section, or
(b)a further counter-notice required by or by virtue of section 22(3) or section 23(5) or (6),
but any of the terms of acquisition remain in dispute at the end of the period of two months beginning with the date on which the counter-notice or further counter-notice was so given, [F1the appropriate tribunal] may, on the application of either the nominee purchaser or the reversioner, determine the matters in dispute.
(2)Any application under subsection (1) must be made not later than the end of the period of six months beginning with the date on which the counter-notice or further counter-notice was given to the nominee purchaser.
(3)Where—
(a)the reversioner has given the nominee purchaser such a counter-notice or further counter-notice as is mentioned in subsection (1)(a) or (b), and
(b)all of the terms of acquisition have been either agreed between the parties or determined by [F2the appropriate tribunal] under subsection (1),
but a binding contract incorporating those terms has not been entered into by the end of the appropriate period specified in subsection (6), the court may, on the application of either the nominee purchaser or the reversioner, make such order under subsection (4) as it thinks fit.
(4)The court may under this subsection make an order—
(a)providing for the interests to be acquired by the nominee purchaser to be vested in him on the terms referred to in subsection (3);
(b)providing for those interests to be vested in him on those terms, but subject to such modifications as—
(i)may have been determined by [F3the appropriate tribunal], on the application of either the nominee purchaser or the reversioner, to be required by reason of any change in circumstances since the time when the terms were agreed or determined as mentioned in that subsection, and
(ii)are specified in the order; or
(c)providing for the initial notice to be deemed to have been withdrawn at the end of the appropriate period specified in subsection (6);
and Schedule 5 shall have effect in relation to any such order as is mentioned in paragraph (a) or (b) above.
(5)Any application for an order under subsection (4) must be made not later than the end of the period of two months beginning immediately after the end of the appropriate period specified in subsection (6).
(6)For the purposes of this section the appropriate period is—
(a)where all of the terms of acquisition have been agreed between the parties, the period of two months beginning with the date when those terms were finally so agreed;
(b)where all or any of those terms have been determined by [F4the appropriate tribunal] under subsection (1)—
(i)the period of two months beginning with the date when the decision of the tribunal under that subsection becomes final, or
(ii)such other period as may have been fixed by the tribunal when making its determination.
(7)In this section “the parties” means the nominee purchaser and the reversioner and any relevant landlord who has given to those persons a notice for the purposes of paragraph 7(1)(a) of Schedule 1.
(8)In this Chapter “the terms of acquisition”, in relation to a claim made under this Chapter, means the terms of the proposed acquisition by the nominee purchaser, whether relating to—
(a)the interests to be acquired,
(b)the extent of the property to which those interests relate or the rights to be granted over any property,
(c)the amounts payable as the purchase price for such interests,
(d)the apportionment of conditions or other matters in connection with the severance of any reversionary interest, or
(e)the provisions to be contained in any conveyance,
or otherwise, and includes any such terms in respect of any interest to be acquired in pursuance of section 1(4) or 21(4).
Textual Amendments
F1Words in s. 24(1) substituted (1.7.2013) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2013 (S.I. 2013/1036), art. 1, Sch. 1 para. 101 (with Sch. 3)
F2Words in s. 24(3)(b) substituted (1.7.2013) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2013 (S.I. 2013/1036), art. 1, Sch. 1 para. 101 (with Sch. 3)
F3Words in s. 24(4)(b)(i) substituted (1.7.2013) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2013 (S.I. 2013/1036), art. 1, Sch. 1 para. 101 (with Sch. 3)
F4Words in s. 24(6)(b) substituted (1.7.2013) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2013 (S.I. 2013/1036), art. 1, Sch. 1 para. 101 (with Sch. 3)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys