- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2010.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In this Chapter “long lease” means (subject to the following provisions of this section)—
(a)a lease granted for a term of years certain exceeding 21 years, whether or not it is (or may become) terminable before the end of that term by notice given by or to the tenant or by re-entry, forfeiture or otherwise;
(b)a lease for a term fixed by law under a grant with a covenant or obligation for perpetual renewal (other than a lease by sub-demise from one which is not a long lease) or a lease taking effect under section 149(6) of the M1Law of Property Act 1925 (leases terminable after a death or marriage [F1or the formation of a civil partnership]);
(c)a lease granted in pursuance of the right to buy conferred by Part V of the M2Housing Act 1985 or in pursuance of the right to acquire on rent to mortgage terms conferred by that Part of that Act; or
(d)a shared ownership lease, whether granted in pursuance of that Part of that Act or otherwise, where the tenant’s total share is 100 per cent. [F2or
(e)a lease granted in pursuance of that Part of that Act as it has effect by virtue of section 17 of the Housing Act 1996 (the right to acquire)]
(2)A lease terminable by notice after [F3a death, a marriage or the formation of a civil partnership] is not to be treated as a long lease for the purposes of this Chapter if—
(a)the notice is capable of being given at any time after the death or marriage of [F4, or the formation of a civil partnership by,] the tenant;
(b)the length of the notice is not more than three months; and
(c)the terms of the lease preclude both—
(i)its assignment otherwise than by virtue of section 92 of the Housing Act 1985 (assignments by way of exchange), and
(ii)the sub-letting of the whole of the premises comprised in it.
(3)Where the tenant of any property under a long lease F5. . . , on the coming to an end of that lease, becomes or has become tenant of the property or part of it under any subsequent tenancy (whether by express grant or by implication of law), then that tenancy shall be deemed for the purposes of this Chapter (including any further application of this subsection) to be a long lease irrespective of its terms.
(4)Where—
(a)a lease is or has been granted for a term of years certain not exceeding 21 years, but with a covenant or obligation for renewal without payment of a premium (but not for perpetual renewal), and
(b)the lease is or has been renewed on one or more occasions so as to bring to more than 21 years the total of the terms granted (including any interval between the end of a lease and the grant of a renewal),
this Chapter shall apply as if the term originally granted had been one exceeding 21 years.
(5)References in this Chapter to a long lease include—
(a)any period during which the lease is or was continued under Part I of the M3Landlord and Tenant Act 1954 or under Schedule 10 to the M4Local Government and Housing Act 1989;
(b)any period during which the lease was continued under the M5Leasehold Property (Temporary Provisions) Act 1951.
(6)Where in the case of a flat there are at any time two or more separate leases, with the same landlord and the same tenant, and—
(a)the property comprised in one of those leases consists of either the flat or a part of it (in either case with or without any appurtenant property), and
(b)the property comprised in every other lease consists of either a part of the flat (with or without any appurtenant property) or appurtenant property only,
then in relation to the property comprised in such of those leases as are long leases, this Chapter shall apply as it would if at that time—
(i)there were a single lease of that property, and
(ii)that lease were a long lease;
but this subsection has effect subject to the operation of subsections (3) to (5) in relation to any of the separate leases.
(7)In this section—
“appurtenant property” has the same meaning as in section 1;
“
” means a lease—granted on payment of a premium calculated by reference to a percentage of the value of the demised premises or the cost of providing them, or
under which the tenant (or his personal representatives) will or may be entitled to a sum calculated by reference, directly or indirectly, to the value of those premises; and
“
”, in relation to the interest of a tenant under a shared ownership lease, means his initial share plus any additional share or shares in the demised premises which he has acquired.Textual Amendments
F1Words in s. 7(1)(b) inserted (5.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), s. 263(2), Sch. 8 para. 47(2); S.I. 2005/3175, art. 2(1), Sch. 1
F2S. 7(1)(e) and the word immediately preceeding it inserted (1.4.1997) by S.I. 1997/627 art. 2, Sch. para.7
F3Words in s. 7(2) substituted (5.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), s. 263(2), Sch. 8 para. 47(3)(a); S.I. 2005/3175, art. 2(1), Sch. 1
F4Words in s. 7(2)(a) inserted (5.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), s. 263(2), Sch. 8 para. 47(3)(b); S.I. 2005/3175, art. 2(1), Sch. 1
F5Words in s. 7(3) repealed (26.7.2002 for E. and 1.1.2003 for W.) by Commonhold and Leasehold Reform Act 2002 (c. 15), s. 180, Sch. 14; S.I. 2002/1912, art. 2(b)(ii), Sch. 1 Pt. 1 (subject to Sch. 2); S. I. 2002/3012, art. 2(b)(ii), Sch. 1 Pt. 1 (subject to Sch. 2)
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys