Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1993

Changes over time for: Cross Heading: Other special cases

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2010

Status:

Point in time view as at 19/07/2007.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1993, Cross Heading: Other special cases. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Other special casesU.K.

F1177. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .U.K.

Textual Amendments

F1S. 177 repealed (28.7.2000 with effect as mentioned in s. 107(12)(c) of the amending Act) by 2000 c. 17, ss. 107(11), 156, Sch. 40 Pt. II(16), note 2

178 Stop-loss and quota share insurance.U.K.

(1)In computing for the purposes of income tax the profits of a member’s underwriting business, each of the following shall be deductible as an expense, namely—

(a)any premium payable by him under a stop-loss insurance, and any repayment of insurance money paid to him under such an insurance;

(b)any amount payable by him into the High Level Stop Loss Fund, and any repayment of an amount paid to him out of that Fund; and

[F2(c)where an amount is payable by him under a quota share contract—

(i)so much of that amount as exceeds the amount of transferred losses that are declared on or before the date the contract takes effect (“the declared amount”), or

(ii)if the contract does not take effect, the amount so payable under the contract.]

(2)Subject to subsection (3) below, each of the following, namely—

(a)any insurance money payable to [F3a member] under a stop-loss insurance in respect of a loss in his underwriting business; and

(b)any amount payable to a member out of the High Level Stop Loss Fund in respect of such a loss,

shall be treated as a trading receipt in computing the profits arising from that business for the year of assessment which corresponds to the underwriting year in which the loss [F4was declared].

(3)Where, as respects the payment of any such insurance money or amount as is mentioned in subsection (2) above—

(a)the inspector is not notified of the payment at least 30 days before the time after which any assessment or further assessment of profits for the year of assessment is precluded by section 34 of the Management Act (ordinary time limit of six years), and

(b)the inspector is not entitled, after that time, to make any such assessment or further assessment by virtue of section 36 (fraudulent or negligent conduct) or 40(2) (assessment on personal representatives) of that Act,

that subsection shall have effect in relation to that insurance money or amount as if it referred instead to the year of assessment which corresponds to the underwriting year in which the payment is made.

[F5(3A)Where the amount payable by a member under a quota share contract is less than the declared amount, the difference between the two amounts shall be treated as a trading receipt in computing the profits arising from the member’s underwriting business in the year of assessment which corresponds to the underwriting year in which the contract takes effect.

(3B)Where a member has entered a quota share contract, any amount paid by him to cover a cash call in respect of transferred losses that are not declared at the time the contract takes effect shall be treated—

(a)for the purposes of subsection (1)(c)(i) and (3A) above, as an amount payable under the contract, and

(b)for the purposes of section 172, as a payment made at the time the contract takes effect.]

[F6(4)For the purposes of this section—

  • cash call” has the same meaning as in Part 1 of Schedule 20 to this Act;

  • quota share contract” means any contract between a member and another person which—

    (a)

    is made in accordance with the rules or practice of Lloyd’s, and

    (b)

    provides for that other person to take over any rights and liabilities of the member under any of the syndicates of which he is a member;

    and where the taking over of a member’s rights and liabilities is conditional upon the occurrence of any event, the contract does not take effect until that event occurs; and

  • transferred loss”, in relation to such a contract, means a loss for which that other person takes over liability under the contract (disregarding, in the case of a loss that has been declared at the time it is taken over, any part of it in respect of which the member has paid a cash call before that time).]

Textual Amendments

F2S. 178(1)(c) substituted (24.7.2002 with effect as mentioned in s. 86(2) of the amending Act) by 2002 c. 23, s. 86, Sch. 32 para. 2

F3Words in s. 178(2) substituted (3.5.1994 with effect as respects insurance money and other amounts payable in respect of losses declared in the underwriting year 1997 or subsequent underwriting years) by 1994 c. 9, s. 228, Sch. 21 para. 5(1)(a)(2)

F4Words in s. 178(2) substituted (3.5.1994 with effect as respects insurance money and other amounts payable in respect of losses declared in the underwriting year 1997 or subsequent underwriting years) by 1994 c. 9, s. 228, Sch. 21 para. 5(1)(b)(2)

F5S. 178 (3A)(3B) inserted (24.7.2002 with effect as mentioned in s. 86(2) of the amending Act) by 2002 c. 23, s. 86, Sch. 32 para. 2

F6S. 178(4) substituted (24.7.2002 with effect as mentioned in s. 86(2) of the amending Act) by 2002 c. 23, s. 86, Sch. 32 para. 4

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 178(3) excluded (9.3.1995 with effect as mentioned in reg. 1 of the amending S.I.) by S.I. 1995/351, regs. 1, 5(1)(c)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill