- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (08/11/1993)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 08/11/1993.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1993, Paragraph 5.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
5U.K.For Schedule 6 there shall be substituted the following Schedule—
Section 157.
1Subject to paragraphs 2 to 7 below, the cash equivalent of the benefit is 35 per cent. of the price of the car as regards the year.
2(1)Subject to paragraphs 3 to 7 below, where it is shown to the inspector’s satisfaction that the employee was required by the nature of his employment to use, and did use, the car for at least 18,000 miles of business travel in the year concerned, the cash equivalent of the benefit is the amount ascertained under paragraph 1 above, reduced by two thirds.
(2)Subject to paragraphs 3 to 7 below, where it is shown to the inspector’s satisfaction that the employee was required by the nature of his employment to use, and did use, the car for at least 2,500 but less than 18,000 miles of business travel in the year concerned, the cash equivalent of the benefit is the amount ascertained under paragraph 1 above, reduced by one third.
3In relation to a car which for part of the year concerned was unavailable—
(a)paragraph 2 above shall have effect as if the figure of 18,000, in each place where it occurs, were reduced by a number which bears to 18,000 the same proportion as the number of days in the year on which the car was unavailable bears to 365;
(b)paragraph 2(2) above shall have effect as if the figure of 2,500 were reduced by a number which bears to 2,500 the same proportion as the number of days in the year on which the car was unavailable bears to 365;
but this is subject to paragraph 4(b) below.
4Where in any year an employee is taxable under section 157 in respect of two or more cars which are available to him concurrently, in relation to each of those cars other than the one which, in the period for which they are concurrently available, is used to the greatest extent for the employee’s business travel—
(a)paragraph 2(1) above shall have effect as if for “two thirds” there were substituted “one third”, and
(b)paragraph 2(2) above shall not have effect.
5Subject to paragraphs 6 and 7 below, where at the end of the year concerned the age of the car is 4 years or more, the cash equivalent of the benefit is the amount ascertained under the preceding provisions of this Schedule, reduced by one third.
6Subject to paragraph 7 below, where for any part of the year concerned the car is unavailable, the cash equivalent of the benefit is the amount ascertained under the preceding provisions of this Schedule (“the full amount”) reduced by an amount which bears to the full amount the same proportion as the number of days in the year on which the car is unavailable bears to 365.
7(1)Where in the year concerned the employee is required, as a condition of the car being available for his private use, to pay any amount of money (whether by way of deduction from his emoluments or otherwise) for that use, then—
(a)if the amount ascertained under the preceding provisions of this Schedule exceeds the relevant sum, the cash equivalent of the benefit is an amount equal to the excess;
(b)if the relevant sum exceeds or is equal to the amount ascertained under the preceding provisions of this Schedule, the cash equivalent of the benefit is nil.
(2)In sub-paragraph (1) above—
(a)“the relevant sum” means the amount paid by the employee, as there mentioned, in respect of the year concerned;
(b)the reference to the car being available for the employee’s private use includes a reference to the car being available for the private use of others being members of his family or household.
8The Treasury may by regulations provide that where—
(a)a car is normally available to the employee but for a period of less than 30 days it is not available to him,
(b)another car is made available to the employee in order to replace the car mentioned in paragraph (a) above for the whole or part of the period, and
(c)such other conditions as may be prescribed by the regulations are fulfilled,
this Schedule shall have effect in relation to the cars concerned subject to such modifications as are prescribed by the regulations.
9For the purposes of this Schedule a car is to be treated as being unavailable on any day if—
(a)the day falls before the first day on which the car is available to the employee,
(b)the day falls after the last day on which the car is available to the employee, or
(c)the day falls within a period, of 30 days or more, throughout which the car is not available to the employee.
10For the purposes of this Schedule a car is available to an employee at a particular time if it is then made available, by reason of his employment and without any transfer of the property in it, either to him or to others being members of his family or household.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys