Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1993

Changes over time for: Section 153

 Help about opening options

Version Superseded: 24/07/2002

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 15/02/1999. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1993, Section 153. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

153 Qualifying assets and liabilities.U.K.

(1)As regards a qualifying company, each of the following is a qualifying asset—

(a)a right to settlement under a qualifying debt (whether or not the debt is a debt on a security);

(b)a unit of currency;

(c)a share held in qualifying circumstances;

but paragraph (a) above shall have effect subject to subsections (3) and (4) below.

(2)As regards a qualifying company, each of the following is a qualifying liability—

(a)a duty to settle under a qualifying debt (whether or not the debt is a debt on a security);

(b)a liability that takes the form of a provision made by the company in respect of a duty to which it may become subject and which (if it were to become subject to it) would be a duty to settle under a qualifying debt;

(c)a duty to transfer a right to settlement under a qualifying debt on a security, where the duty subsists under a contract and the company is not entitled to the right;

(d)a duty to transfer a share or shares, where the duty subsists under a contract and the company is not entitled to the share or shares;

but paragraphs (a) to (d) above shall have effect subject to subsections (5) to (9) below.

(3)A right to settlement under a qualifying debt is not a qualifying asset if it is a right under a currency contract.

[F1(4)A right to settlement under a qualifying debt is not a qualifying asset where the company having the right holds an asset representing the debt and that asset is—

(a)an asset to which section 92 of the Finance Act 1996 applies (convertible securities); or

(b)an asset representing a loan relationship to which section 93 of that Act (relationships linked to the value of chargeable assets) applies.]

(5)A duty to settle under a qualifying debt is not a qualifying liability if it is a duty under a currency contract.

F2(6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(7)A liability falling within subsection (2)(b) above is not a qualifying liability unless—

(a)the duty to settle would (if the company were to become subject to it) be owed for the purposes of a trade, and

(b)the provision falls to be taken into account (apart from this Chapter) in computing the profits or losses of the trade for corporation tax purposes.

(8)A duty falling within subsection (2)(c) above is not a qualifying liability unless the right would be a qualifying asset if the company were entitled to it.

(9)A duty falling within subsection (2)(d) above is not a qualifying liability unless the share (or each of the shares) would be a qualifying asset if the company were entitled to it.

(10)For the purposes of this section each of the following is a qualifying debt—

(a)a debt falling to be settled by the payment of money;

(b)a debt falling to be settled by the transfer of a right to settlement under another debt, itself falling to be settled by the payment of money;

and for the purposes of this subsection an ecu shall be regarded as money.

(11)For the purposes of subsections (1)(c) and (4) above qualifying circumstances, in relation to an asset consisting of a share or a right to settlement, are circumstances where the qualifying company carries on a trade and—

(a)if the company were to transfer the asset, the transfer would fall to be taken into account (apart from this Chapter) in computing the profits or losses of the trade for corporation tax purposes, and

(b)if the asset were held by the company at the end of an accounting period, the valuation of the asset to be shown in the company’s accounts for that time would fall to be found by taking the local currency equivalent at that time of the valuation put on the asset by the company (whether at that time or earlier) expressed in the nominal currency of the asset;

and the reference here to the local currency is to the local currency of the trade for the accounting period.

F3(11A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(12)Interest accrued in respect of a debt shall not be treated as part of the debt.

Textual Amendments

F2S. 153(6) repealed (29.4.1996 with effect in accordance with the provisions of Chapter II of Pt. IV of the repealing Act) by 1996 c. 8, ss. 104, 205, Sch. 14 paras. 70(2), Sch. 41 Pt. V(3) Note (with ss. 80-105, Sch. 15 para. 22(4))

F3S. 153(11A) repealed (29.4.1996 with effect in accordance with the provisions of Chapter II of Pt. IV of the repealing Act) by 1996 c. 8, s. 205, Sch. 41 Pt. V(3) Note (with ss. 80-105)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 153(11) modified (1.5.1995) by 1988 c. 1, Sch. 24 para. 18 (as inserted (1.5.1995) by 1995 c. 4, s. 133, Sch. 25 paras. 1, 6(5))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill