- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)In section 31 of the [1986 c. 32.] Drug Trafficking Offences Act 1986 (offence of prejudicing investigation), the following subsections shall be inserted after subsection (2)—
“(2A)Nothing in subsection (1) above makes it an offence for a professional legal adviser to disclose any information or other matter—
(a)to, or to a representative of, a client of his in connection with the giving by the adviser of legal advice to the client; or
(b)to any person—
(i)in contemplation of, or in connection with, legal proceedings; and
(ii)for the purpose of those proceedings.
(2B)Subsection (2A) above does not apply in relation to any information or other matter which is disclosed with a view to furthering any criminal purpose.”.
(2)The same subsections as are inserted in section 31 of the Act of 1986 by subsection (1) shall be inserted in section 42 of the [1987 c. 41.] Criminal Justice (Scotland) Act 1987 (corresponding Scottish provision).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys