Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice Act 1993

Changes over time for: Section 42

 Help about opening options

Version Superseded: 25/08/1996

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/1996. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Criminal Justice Act 1993, Section 42. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

42 Defendant who has died or absconded.N.I.

The following section shall be inserted in the M1Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991, after section 52A—

52B Powers of High Court where defendant has died or absconded.

(1)Subsection (2) below applies where a person has been convicted of a relevant offence.

(2)If the prosecution asks it to proceed under this section, the High Court may exercise the powers of the Crown Court under this Act to make a confiscation order against the defendant if satisfied that the defendant has died or absconded.

(3)Subsection (4) below applies where proceedings have been instituted against the defendant for one or more relevant offences but have not been concluded.

(4)If the prosecution asks it to proceed under this section, the High Court, if satisfied that the defendant has absconded, may exercise the powers of the Crown Court under this Act to make a confiscation order against the defendant as if the defendant had been convicted of the relevant offence or each of the relevant offences for which the proceedings had been instituted.

(5)The power conferred by subsection (4) above may not be exercised at any time before the end of the period of two years beginning with the date which is, in the opinion of the court, the date on which the defendant absconded.

(6)Where the prosecution makes an application to the court under this section it shall, on making the application, give the court a statement under section 52 above.

(7)In any proceedings on an application under this section—

(a)sections 51, 52(1C), (2) and (3) and 52A above shall not apply,

(b)the court shall not make a confiscation order against a person who has absconded unless it is satisfied that the prosecution has taken reasonable steps to contact him, and

(c)any person appearing to the court to be likely to be affected by the making of a confiscation order by the court shall be entitled to appear before the court and make representations.

(8)Where the High Court has made a confiscation order by virtue of this section, in a case where the defendant has been or is subsequently convicted of one or more of the offences concerned, sections 47 and 48(1) to (5) and (7) above shall not apply in respect of his conviction of that offence or those offences; but any court dealing with him in respect of that conviction or any of those convictions—

(a)shall take account of the order before—

(i)imposing any fine on him; or

(ii)making any order involving any payment by him, other than an order under Article 3 of the M2Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1980 (compensation orders); or

(iii)making any order under Article 7 of that Order (deprivation orders),

but subject to that shall leave the order out of account in determining the appropriate sentence or other manner of dealing with him; and

(b)if it makes an order for the payment of compensation under Article 3 of the Order of 1980, and is of the opinion that the defendant will not have sufficient means to satisfy both that order and the confiscation order in full, shall direct that so much of the compensation as will not in its opinion be recoverable because of the insufficiency of his means is to be paid out of any sums recovered under the confiscation order..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill