Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice Act 1993

Changes over time for: Section 47

 Help about opening options

Version Superseded: 25/08/1996

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/1994. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Criminal Justice Act 1993, Section 47. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

47 Offences relating to proceeds of terrorist-related activities.U.K.

(1)In section 53 of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991 (assisting another to retain proceeds of terrorist-related activities) the following subsection shall be inserted after subsection (3)—

(3A)Where a person discloses to a constable a suspicion or belief that any funds or investments are derived from or used in connection with terrorist-related activities or any matter on which such a suspicion or belief is based, the disclosure shall not be treated as a breach of any restriction upon the disclosure of information imposed by statute or otherwise..

(2)In section 53 of that Act the following subsection shall be inserted after subsection (4)—

(4A)In the case of a person who was in employment at the relevant time, subsections (3), (3A) and (4)(c) above shall have effect in relation to disclosures, and intended disclosures, to the appropriate person in accordance with the procedure established by his employer for the making of such disclosures as they have effect in relation to disclosures, and intended disclosures, to a constable..

(3)In subsection (3) of section 54 of that Act (concealing or transferring proceeds of terrorist-related activities), for the words from “that property” to the end of that subsection, there shall be substituted “ or uses that property or has possession of it ”.

(4)In section 54 of that Act, the following subsection shall be inserted after subsection (3)—

(3A)It is a defence to a charge of committing an offence under this section that the person charged acquired or used the property or had possession of it for adequate consideration..

(5)For section 54(5) of that Act there shall be substituted—

(5)For the purposes of subsection (3A) above—

(a)a person acquires property for inadequate consideration if the value of the consideration is significantly less than the value of the property;

(b)a person uses or has possession of any property for inadequate consideration if the value of the consideration is significantly less than the value of his possession or use of the property; and

(c)the provision for any person of services or goods which are of assistance to him in terrorist-related activities shall not be treated as consideration.

(5A)Where a person discloses to a constable a suspicion or belief that any property is, or in whole or in part directly or indirectly represents, another person’s proceeds of terrorist-related activities or any matter on which such a suspicion or belief is based—

(a)the disclosure shall not be treated as a breach of any restriction upon the disclosure of information imposed by statute or otherwise; and

(b)if he does any act in contravention of subsection (3) above, he does not commit an offence under that subsection if—

(i)the disclosure is made before he does the act concerned and that act is done with the consent of the constable; or

(ii)the disclosure is made after he does the act but on his initiative and as soon as it is reasonable for him to make it.

(5B)For the purposes of this section, having possession of any property shall be taken to be doing an act in relation to it.

(5C)In proceedings against a person for an offence under subsection (3) above, it is a defence to prove that—

(a)he intended to disclose to a constable such a suspicion, belief or matter as is mentioned in subsection (5A) above; but

(b)there is reasonable excuse for his failure to make a disclosure in accordance with paragraph (b) of that subsection.

(5D)In the case of a person who was in employment at the relevant time, subsections (5A) and (5C) above shall have effect in relation to disclosures, and intended disclosures, to the appropriate person in accordance with the procedure established by his employer for the making of such disclosures as they have effect in relation to disclosures, and intended disclosures, to a constable.

(5E)No constable or other person shall be guilty of an offence under subsection (3) above in respect of anything done by him in the course of acting in connection with the enforcement, or intended enforcement, of any provision of this Act or of any other enactment relating to terrorism or the proceeds or resources of such terrorism..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill