- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
7(1)Without prejudice to the generality of paragraph 6 above, an order under that paragraph may impose on any person falling within sub-paragraph (2) below duties with respect to—
(a)the provision of a pension scheme,
(b)the terms of any pension scheme required to be provided by virtue of paragraph (a) above,
(c)the amendment, or the preservation from amendment, of a pension scheme,
(d)the acceptance of protected persons as members of a pension scheme,
(e)the acceptance (so as to become included among the property, rights and liabilities held for the purposes of a pension scheme or to which a pension scheme is subject) of property, rights and liabilities relating to, or representative of, pension rights of protected persons,
(f)the making or refunding of contributions,
(g)the purchase of annuities,
(h)the winding up of a pension scheme, in whole or in part,
and may make provision requiring any person whose approval or consent is necessary in connection with the doing of anything required to be done by virtue of such an order, so far as relating to matters specified in paragraphs (a) to (h) above, to give that approval or consent.
(2)The persons mentioned in sub-paragraph (1) above are—
(a)any person who is or has been the employer of a protected person;
(b)any person who contributes to a pension scheme as an employer, whether or not he is or has been the employer of a protected person;
(c)the trustees of any pension scheme of which a protected person is a member or to which pension rights of a protected person may be transferred;
(d)any person who has power to amend or wind up a pension scheme under which a protected person has pension rights.
(3)An order under paragraph 5 or 6 above may include provision—
(a)for disputes arising under the order to be referred to arbitration; or
(b)for provisions of the order to be enforceable on an application made to a prescribed court by the Secretary of State or by a prescribed person or a person of a prescribed description.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys