- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)A transfer scheme may provide that any functions of the transferor under a statutory provision—
(a)shall be transferred to the transferee;
(b)shall be concurrently exercisable by two or more transferees; or
(c)shall be concurrently exercisable by the transferor and one or more transferees.
(2)Subsection (1) above applies in relation to any function under a statutory provision if and to the extent that the statutory provision—
(a)relates to any part of the transferor’s undertaking, or to any property, which is to be transferred by the scheme; or
(b)authorises the carrying out of works designed to be used in connection with any such part of the transferor’s undertaking or the acquisition of land for the purpose of carrying out any such works.
(3)Subsection (1) above does not apply to any function of the Board or of any of the Board’s subsidiaries under any provision of this Act or of—
(a)the [1962 c. 46.] Transport Act 1962;
(b)the [1968 c. 73.] Transport Act 1968;
(c)section 4 of the [1974 c. 48.] Railways Act 1974; or
(d)sections 119 to 124 of the [1985 c. 67.] Transport Act 1985.
(4)A transfer scheme may define any functions of the transferor to be transferred or made concurrently exercisable by the scheme in accordance with subsection (1) above—
(a)by specifying the statutory provisions in question;
(b)by referring to all the statutory provisions (except those specified in subsection (3) above) which—
(i)relate to any part of the transferor’s undertaking, or to any property, which is to be transferred by the scheme, or
(ii)authorise the carrying out of works designed to be used in connection with any such part of the transferor’s undertaking or the acquisition of land for the purpose of carrying out any such works; or
(c)by referring to all the statutory provisions within paragraph (b) above, but specifying certain excepted provisions.
(5)In this section “statutory provision” means a provision whether of a general or of a special nature contained in, or in any document made or issued under, any Act, whether of a general or a special nature.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys