- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Any question of law arising in connection with—
(a)any matter arising under this Act for determination by the Board;
(b)any other matter which under section 170(3) falls to be determined by them;
(c)any matter arising on an application to the Board for a review of a determination by them, or on a review by them entered upon without an application,
may, if the Board think fit, be referred for decision to the court.
(2)If the Board determine in accordance with subsection (1) to refer any question of law to the court, they shall give notice in writing of their intention to do so—
(a)in a case where the question arises on an application made to the Board, to the applicant; and
(b)in any case to such persons as appear to them to be concerned with the question.
(3)Any person who is aggrieved—
(a)by a determination of the Board given on a review under section 172, or
(b)by the refusal of the Board to review a determination,
where the determination involves a question of law and that question is not referred by the Board to the court under subsection (1), may on that question appeal from the determination to the court.
(4)The Board shall be entitled to appear and be heard on any reference or appeal under this section.
(5)The provision made by rules of court shall include provision for regulating references and appeals to the court under this section and for limiting the time within which such appeals may be brought.
(6)Notwithstanding anything in any enactment, the decision of the court on a reference or appeal under this section shall be final.
(7)On any such reference or appeal the court may order the Board to pay the costs or, in Scotland, the expenses of any other person, whether or not the decision is in that other person’s favour and whether or not the Board appear on the reference or appeal.
(8)In this section “the court” means—
(a)in England and Wales, the High Court;
(b)in Scotland, the Court of Session.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys