Chwilio Deddfwriaeth

Pension Schemes (Northern Ireland) Act 1993

Status:

Point in time view as at 04/01/2024.

Changes to legislation:

Pension Schemes (Northern Ireland) Act 1993, Cross Heading: Special classes of earner is up to date with all changes known to be in force on or before 16 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Special classes of earnerN.I.

160 Crown employment.N.I.

(1)Subject to subsection (3), the following provisions shall apply to persons employed by or under the Crown in like manner as if such persons were employed by a private person—

(a)Chapter I of Part IV and the other provisions of this Act, so far as they relate to the preservation requirements;

(b)the remaining provisions of this Act, except for—

(i)sections F1. . . 149(2), 154(1) to (5), 158, 159 F2. . . and 171;

(ii)Chapter II of Part VII and sections 153 and 157;

(iii)section 162 and the provisions mentioned in subsection (2).

[F3(2)A person who is employed by or under the Crown shall be treated as an employed earner for the purposes of—

F4(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)sections 39 and 41;

(c)section 44, so far as it relates to minimum contributions;

(d)sections 113, 150 and 151, and

(e)sections 156 and 162.]

(3)So far as subsection (1) relates to the provisions within paragraph (b) of that subsection, it does not apply to a person who is serving as a member of Her Majesty’s forces.

(4)Subject to subsections (3) and (5), a person who is serving as a member of Her Majesty’s forces shall, while he is so serving, be treated for the purposes of the provisions within subsection (1)(b) and those within subsection (2) (except for sections 150 and 162) as an employed earner in respect of his membership of those forces.

(5)The Secretary of State may make regulations modifying sections 37, 38, 42(1), 43(2) and (5) and 44 in such manner as he thinks proper, in their application to persons who are or have been members of Her Majesty’s forces.

(6)For the purposes of this section Her Majesty’s forces shall be taken to consist of such establishments and organisations as may be prescribed by regulations made by the Secretary of State, being establishments and organisations in which persons serve under the control of the Defence Council.

161 Application of certain provisions to cases with foreign element.N.I.

(1)Regulations may modify the provisions mentioned in subsection (2) in such manner as the Department [F5or, as the case may be, the Secretary of State] thinks proper, in their application to any person who is, or has been, or is to be—

(a)employed on board any ship, vessel, hovercraft or aircraft;

(b)outside Northern Ireland at any prescribed time or in any prescribed circumstances; or

(c)in prescribed employment in connection with continental shelf operations.

(2)The provisions referred to in subsection (1) are—

(a)[F6Part III], section 107 (and Part VIII and section 149 so far as they have effect for the purposes of section 107), sections 113, 150 and 151 F7... and sections 156 and 162; and

(b)sections 37 and 38, subsections (1), (6) and (7) of section 42 (and subsection (8) of that section so far as it has effect for the purposes of those subsections) and sections 43(2) and (5) and 44.

(3)Subject to subsection (4), regulations under subsection (1) may in particular provide—

(a)for any of those provisions to apply to any such person, notwithstanding that it would not otherwise apply;

(b)for any such provision not to apply to any such person, notwithstanding that it would otherwise apply;

(c)for excepting any such person from the application of any such provision where he neither is domiciled nor has a place of residence in any part of Northern Ireland;

(d)for the taking of evidence, for the purposes of the determination of any question arising under any such provision, in a country or territory outside Northern Ireland, by a British consular official or such other person as may be determined in accordance with regulations.

(4)Subsection (3)(b) does not apply as respects the application of the provisions mentioned in subsection (2)(b) and paragraphs (a), (c) and (d) of subsection (3) do not apply as respects the application of those provisions to such persons as are mentioned in subsection (1) (b) or (c).

(5)Without prejudice to the generality of section 149(2)(c), regulations may modify Chapter I of Part IV in relation to schemes with any overseas element, that is to say, schemes established, or relating to employment, or with parties domiciled, resident or carrying on business, in any part of the world outside the United Kingdom, or otherwise not confined in their operation to the United Kingdom.

[F8(6)Chapter 2 of Part 7 and section 153 do not apply to employment where under his worker’s contract the worker ordinarily works outside the [F9United Kingdom], but section 201 of the Employment Rights Act 1996 (power to extend employment protection legislation) applies to Chapter 2 of Part 7 and section 153 as it does to the provisions mentioned in that Act.]

(7)In this section—

  • continental shelf operations” means any activities which, if paragraphs (a) and (d) of subsection (6) of section 23 of the M1Oil and Gas (Enterprise) Act 1982 (application of civil law to certain off-shore activities) were omitted, would nevertheless fall within subsection (2) of that section;

  • F10...

[F11“regulations” means regulations made by the Department or, as the case may be, the Secretary of State and “prescribed” shall be construed accordingly.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill