Chwilio Deddfwriaeth

Pension Schemes (Northern Ireland) Act 1993

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

56Effect of payment of premiums on rights

(1)Payment of an accrued rights premium shall extinguish the earner’s rights to guaranteed minimum pensions under the scheme.

(2)Payment of a pensioner’s rights premium shall extinguish any right to receive guaranteed minimum pensions under the scheme, whether for the earner (or former earner) or for the earner’s (or former earner's) widow or widower.

(3)Where a contracted-out protected rights premium or a personal pension protected rights premium is paid in respect of a person—

(a)the rights whose cash equivalent is included in the premium shall be extinguished; and

(b)sections 43(2) and (5) and 44(2) shall have effect in relation to that person and a widow or widower of that person as if any guaranteed minimum pension to which that person or any such widow or widower is treated as entitled under those provisions, and which derives from the minimum payments, minimum contributions or transfer payment or payments from which those rights derive were reduced by the appropriate percentage.

(4)Payment of a contributions equivalent premium in the circumstances mentioned in section 51(2)(i) shall extinguish the earner’s accrued rights to guaranteed minimum pensions under the relevant scheme.

(5)Payment of a contributions equivalent premium in the circumstances mentioned in section 51(2)(ii) shall extinguish any such accrued rights in respect of the earner’s widow.

(6)Payment of a transfer premium shall extinguish the earner’s accrued rights to guaranteed minimum pensions under the scheme from which his other accrued rights have been transferred.

(7)In subsection (3) “the appropriate percentage” means, subject to the following provisions of this section—

Formula - (X multiplied by 100) divided by Y

where—

  • X is the amount of the contracted-out protected rights premium or, as the case may be, the personal pension protected rights premium together, if the person in respect of whom it falls to be paid gives notice to the prescribed person within the prescribed period—

    (a)

    with the cash equivalent, paid to the Department within the prescribed period, of any other rights which he has under the scheme and specifies in the notice; and

    (b)

    with the amount of any voluntary contribution paid to the Department within the prescribed period by, or in respect of, the person concerned; and

  • Y is the cost of providing any guaranteed minimum pension such as is mentioned in subsection (3).

(8)If the appropriate percentage, as calculated under subsection (7), would fall between two whole numbers, it is to be taken to be the lower number.

(9)If it would be over 100, it is to be taken to be 100.

(10)The remainder after the reduction for which subsection (3) provides—

(a)if it would contain a fraction of 1p, is to be treated as the nearest lower whole number of pence; and

(b)if it would be less than a prescribed amount, is to be treated as nil.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill