- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (19/06/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 30/04/2021
Point in time view as at 19/06/2006.
Prisoners and Criminal Proceedings (Scotland) Act 1993, Cross Heading: Extended sentences is up to date with all changes known to be in force on or before 03 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Textual Amendments
F1S. 26A and preceding cross-heading inserted (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 87; S.I. 1998/2327, art. 2(1)(s) (subject to arts. 5-8)
(1)This section applies to a prisoner who, on or after the date on which section 87 of the Crime and Disorder Act 1998 comes into force, has been made subject to an extended sentence within the meaning of section 210A of the 1995 Act (extended sentences).
(2)Subject to the provisions of this section, this Part of this Act, except section 1A, shall apply in relation to extended sentences as if any reference to a sentence or term of imprisonment was a reference to the custodial term of an extended sentence.
(3)Where a prisoner subject to an extended sentence is released on licence under this Part the licence shall, subject to any revocation under section 17 of this Act, remain in force until the end of the extension period.
(4)Where, apart from this subsection, a prisoner subject to an extended sentence would be released unconditionally—
(a)he shall be released on licence; and
(b)the licence shall, subject to any revocation under section 17 of this Act, remain in force until the end of the extension period.
(5)The extension period shall be taken to begin as follows—
(a)for the purposes of subsection (3) above, on the day following the date on which, had there been no extension period, the prisoner would have ceased to be on licence in respect of the custodial term;
(b)for the purposes of subsection (4) above, on the date on which, apart from that subsection, he would have been released unconditionally.
(6)Subject to section 1A(c) of this Act and section 210A(3) of the 1995 Act and to any direction by the court which imposes an extended sentence, where a prisoner is subject to two or more extended sentences, the extension period which is taken to begin in accordance with subsection (5) above shall be the aggregate of the extension period of each of those sentences.
(7)For the purposes of sections 12(3) and 17(1) of this Act, and subject to subsection (8) below, the question whether a prisoner is a long-term or short-term prisoner shall be determined by reference to the extended sentence.
(8)Where a short-term prisoner serving an extended sentence in respect of a sexual offence is released on licence under subsection (4)(a) above, the provisions of section 17 of this Act shall apply to him as if he was a long-term prisoner.
[F3(9)In relation to a prisoner subject to an extended sentence, the reference in section 17(5) of this Act to the prisoner being “liable to be detained in pursuance of his sentence” shall be construed as a reference to the prisoner being liable to be detained until the expiry of the extension period.]
(10)For the purposes of this section “custodial term”, “extension period” and “imprisonment” shall have the same meaning as in section 210A of the 1995 Act.
(11)In section 1A(c) and section 16(1)(a) of this Act, the reference to the date on which a prisoner would have served his sentence in full shall mean, in relation to a prisoner subject to an extended sentence, the date on which the extended sentence, as originally imposed by the court, would expire.]
Textual Amendments
F2S. 26A and preceding cross-heading inserted (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 87; S.I. 1998/2327, art. 2(1)(s)
F3S. 26A(9) substituted (27.6.2003) by Criminal Justice (Scotland) Act 2003 (asp 7), ss. 37(2), 89(2); S.S.I. 2003/288, art. 2, Sch.
Modifications etc. (not altering text)
C1Ss. 1, 1A, 2(4), 3A, 5, 6(1)(a)(b)(i)(iii), 7, 9, 16, 20, 21, 26A, 27, Schs. 2, 6 extended (30.9.1998) by 1997 c. 43, ss. 41, 56(1), Sch. 1 Pt. II paras. 10(2)(a)(5)(a)(6)(7), 11(2)(a)(4)(a)(6) (subject to art. 5) (as amended (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 paras. 135(5)(a)(d)(f)(6)(a)(b); S.I. 1998/2327, art. 2(1)(y)(2)(oo) (subject to arts. 5-8))
The Parole Board shall, whenever it is considering the case of a person in respect of whom there is a risk management plan, have regard to the plan.]
Textual Amendments
F4S. 26B inserted (4.10.2005) by Criminal Justice (Scotland) Act 2003 (asp 7), ss. 41, 89(2); S.S.I. 2005/433, art. 2(c)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys