Chwilio Deddfwriaeth

Prisoners and Criminal Proceedings (Scotland) Act 1993

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

7Children detained in solemn proceedings

(1)Where a child is detained under section 206 of the 1975 Act (detention of children convicted on indictment) and the period specified in the sentence—

(a)is less than four years, he shall be released on licence by the Secretary of State as soon as (following commencement of the sentence) half the period so specified has elapsed;

(b)is of four or more years, he shall be so released as soon as (following such commencement) two thirds of the period so specified has elapsed.

(2)A child detained under section 206 of the 1975 Act or in pursuance of an order under subsection (3) below may, on the recommendation of the Parole Board made at any time, be released on licence by the Secretary of State.

(3)If, after release under subsection (1) or (2) above and before the date on which the entire period specified in the sentence elapses (following commencement of the sentence), a child commits an offence in respect of which it is competent to impose imprisonment on a person aged 21 years or more (other than an offence in respect of which imprisonment for life is mandatory) and, whether before or after that date, pleads guilty to or is found guilty of it a court may, instead of or in addition to making any other order in respect of that plea or finding—

(a)in a case other than that mentioned in paragraph (b) below, order that he be returned to detention for the whole or any part of the period which—

(i)begins with the date of the order for his return; and

(ii)is equal in length to the period between the date on which the new offence was committed and the date on which that entire period so elapses; and

(b)in a case where that court is inferior to the court which imposed the sentence, refer the case to the superior court in question; and a court to which a case is so referred may make such order with regard to it as is mentioned in paragraph (a) above.

(4)The period for which a child is ordered under subsection (3) above to be returned to detention—

(a)shall be taken to be a sentence of detention for the purposes of this Act and of any appeal; and

(b)shall, as the court making that order may direct, either be served before and be followed by, or be served concurrently with, any sentence imposed for the new offence (being in either case disregarded in determining the appropriate length of that sentence).

(5)Sections 11(1), 12, 17 and 20(2) of this Act apply to children detained under section 206 of the 1975 Act as they apply to long-term prisoners; and references in those sections of this Act to prisoners, or to prison, imprisonment or sentences of imprisonment shall be construed accordingly.

(6)The Secretary of State may, after consultation with the Parole Board, by order provide that, in relation to all children detained under section 206 of the 1975 Act or to such class of those children as may be specified in the order, this section shall have effect subject to the modification that, in subsection (2), for the word “may” there shall be substituted the word “shall”.

(7)In the foregoing provisions of this section any reference to a child being detained does not include a reference to his being detained without limit of time.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill