- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/12/2020
Point in time view as at 01/04/2018.
There are currently no known outstanding effects for the Antarctic Act 1994, Cross Heading: Offences under Part II.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Proceedings for an offence under this Part may be taken, and the offence may for incidental purposes be treated as having been committed, in any place in the United Kingdom.
(1)Where a person is charged with an offence under section 3(5), (6) or (7), 4(3) or (4), 5(4) or 13(2) it shall be a defence to prove that the contravention in question occurred by reason of matters outside his control and that he took all reasonable precautions to avoid such a contravention.
(2)Subject to subsection (3), where a person is charged with an offence under this Part it shall be a defence to prove that the contravention in question occurred in a case of emergency relating to—
(a)the safety of human life, vessels or aircraft,
(b)the safety of equipment and facilities of high value, or
(c)the protection of the environment.
(3)Subsection (2) does not apply where the contravention in question is a contravention of section 6(1) or of a condition attached to a permit granted under section 6(3).
(4)Where a person is charged with an offence under section 7(2) in respect of a contravention of section 7(1)(a), it shall be a defence to prove that the act in question was done for the relief of the suffering of the mammal or bird in question.
(1)Where an offence under this Part has been committed by a body corporate and the contravention in question is proved to have occurred with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of—
(a)a director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate, or
(b)any person who was purporting to act in any such capacity,
he as well as the body corporate shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.
(2)In subsection (1) “director”, in relation to a body corporate whose affairs are managed by its members, means a member of the body corporate.
(3)Where an offence under this Part has been committed by a Scottish partnership and the contravention in question is proved to have occurred with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of, a partner, he as well as the partnership shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.
Any person who is guilty of an offence under this Part shall be liable on conviction on indictment to imprisonment for a term not exceeding two years, to a fine or to both, and on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys