Chwilio Deddfwriaeth

Social Security (Incapacity for Work) Act 1994

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

6Test of incapacity for work: supplementary provisions

(1)In the [1992 c. 4.] Social Security Contributions and Benefits Act 1992, after the sections inserted by section 5 above, insert—

171DIncapacity for work: persons to be treated as incapable or capable of work

(1)Regulations may provide that a person shall be treated as capable of work, or as incapable of work, in such cases or circumstances as may be prescribed.

(2)Regulations may, in particular, provide that a person shall be treated as capable of work if he does work of a prescribed description, or more than the prescribed amount of work of a prescribed description.

Accordingly regulations may provide that a person shall not be treated as capable of work by reason only of his doing such work as may be prescribed, or no more than the prescribed amount of work of a prescribed description.

171EIncapacity for work: disqualification, &c

(1)Regulations may provide for disqualifying a person for receiving any benefit, allowance or other advantage under any provision for the purposes of which this Part of this Act applies, or, in such cases as may be prescribed, provide that a person shall be treated as capable of work, if—

(a)he has become incapable of work through his own misconduct;

(b)he fails without good cause to attend for or submit himself to such medical or other treatment as may be required in accordance with the regulations; or

(c)he fails without good cause to observe any prescribed rules of behaviour.

(2)Regulations shall provide that any such disqualification shall be, or as the case may be that the person shall be treated as capable of work, for such period not exceeding 6 weeks as may be determined in accordance with Part II of the Administration Act.

(3)Regulations may prescribe for the purposes of this section—

(a)matters which are or are not to be taken into account in determining whether a person does or does not have good cause for any act or omission, or

(b)circumstances in which a person is or is not to be regarded as having or not having good cause for any act or omission.

171FIncapacity for work: work as councillor to be disregarded

(1)In determining whether a person is capable or incapable of work, there shall be disregarded any work which that person has undertaken as a councillor.

(2)For this purpose “councillor” means—

(a)in relation to England and Wales, a member of a London borough council, a county council, a district council, a parish or community council, the Common Council of the City of London or the Council of the Isles of Scilly; and

(b)in relation to Scotland, a member of a regional, islands or district council.

(3)The reference in subsection (1) above to the work which a person undertakes as a councillor shall be taken to include any work which he undertakes as a member of any of the bodies referred to in section 177(1) of the Local Government Act 1972, or section 49(1) or (1A) of the Local Government (Scotland) Act 1973, of which he is a member by virtue of his being a councillor.

(4)In making any such determination as is mentioned in subsection (1) above a person shall be treated as having been incapable of work on any day which falls in the pre-commencement period and which—

(a)would have been treated as a day on which he was so incapable, were there disregarded any work which he undertook (or was capable of undertaking) as a councillor; but

(b)would not have been so treated apart from this subsection.

The “pre-commencement period” means the period beginning with 11th May 1987 and ending immediately before 9th October 1989 (the coming into force of paragraph 2 of Schedule 8 to the Social Security Act 1989 which made provision corresponding to the provision made by this section).

171GIncapacity for work: supplementary provisions

(1)The provisions of this Part of this Act do not apply—

(a)for the purposes of Part V of this Act (benefit for industrial injuries: see section 94(6) above);

(b)for the purposes of Part XI of this Act (statutory sick pay: see section 151(4) above); or

(c)for such other purposes as may be prescribed.

(2)In this Part of this Act—

  • “prescribed” means specified in or determined in accordance with regulations; and

  • “week” means any period of 7 days..

(2)In Part II of the [1992 c. 5.] Social Security Administration Act 1992 (adjudication), after section 61 insert—

Incapacity for work

61AAdjudication: incapacity for work

(1)The following provisions apply in relation to the determination, for any purpose for which the provisions of Part XIIA of the Contributions and Benefits Act apply, whether a person—

(a)is, or is to be treated as, capable or incapable of work, or

(b)falls to be disqualified for any period in accordance with regulations under section 171E of that Act,

and to the determination for any such purpose of such other related questions as may be prescribed.

(2)Provision may be made by regulations for a determination made for one such purpose to be treated as conclusive for another such purpose.

Regulations may in particular provide that a determination that a person is disqualified for any period in accordance with regulations under section 171E of the Contributions and Benefits Act shall have effect for such purposes as may be prescribed as a determination that he is to be treated as capable of work for that period, and vice versa.

(3)Provision may be made by regulations for questions of such descriptions as may be prescribed to be determined by an adjudication officer, notwithstanding that other questions fall to be determined by another authority.

(4)Provision may be made by regulations—

(a)requiring a social security appeal tribunal to sit with one or more medical assessors in such classes of case as may be prescribed, and

(b)as to the constitution of panels of medical practitioners to act as medical assessors in such cases;

and regulations under this subsection may confer on the President, or such other person as may be prescribed, such functions as may be prescribed..

(3)For the period of four years from Royal Assent a statutory instrument which contains (whether alone or with other provisions) any regulations made under any of the following provisions shall not be made unless a draft of the instrument has been laid before Parliament and approved by a resolution of each House—

(a)in the [1992 c. 4.] Social Security Contributions and Benefits Act 1992—

  • section 171A(2), (3), or (4),

  • section 171B(4)(d), (6), (7) or (8),

  • section 171C(2) or (3),

  • section 171D,

  • section 171E(1), (2) or (3), or

  • section 171G(1)(c);

(b)in the [1992 c. 5.] Social Security Administration Act 1992, section 61A(2), (3) or (4).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill