- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/09/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/09/2007.
There are currently no known outstanding effects for the Local Government (Wales) Act 1994, Cross Heading: Closure of old authorities’ accounts.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
12(1)For the purposes of this paragraph, the Secretary of State shall by order designate such of the new principal councils as he considers appropriate.E+W
(2)Each designated council shall be designated with respect to one or more old authorities.
(3)Each designated council shall, in relation to the accounts for any period ending before 1st April 1996 of each old authority with respect to which they are designated, discharge—
(a)any functions under regulations in force under [F1the Audit Commission Act 1998] which would have fallen to be discharged on or after that date by that old authority or any of its officers; and
(b)any functions under those regulations which fell to be so discharged before that date but which have not been discharged.
(4)As respects anything falling to be done on or after 1st April 1996 in relation to those accounts, the provisions of [F2the Act of 1998] shall have effect as if they were accounts of the designated council but—
(a)the documents to which an auditor has the right of access under [F3section 6(1)] of that Act shall include any documents relating to the old authority concerned which are in the possession of any of the new principal councils or of the Residuary Body; and
(b)the persons who may be required to give information or an explanation under [F4section 6(4) or 48(1)] of that Act shall include any person who was an officer or member of the authority concerned at any time during the period to which the accounts relate.
(5)Any requirement under [F5section 28 of the Act of 1998] in respect of a claim, return or account of an old authority, and any consent under [F6section 49(1)(a)] of that Act in respect of information relating to such an authority, may, on or after 1st April 1996, be made or given by the appropriate designated council.
(6)Any designated council—
(a)shall have a right of access at all reasonable times to all such documents—
(i)as are in the possession, or under the control, of an old authority, or
(ii)as are mentioned in sub-paragraph (4)(a),
which appear to the council to be needed for the purpose of discharging functions under this paragraph; and
(b)may require—
(i)any such person as is mentioned in sub-paragraph (4)(b), or
(ii)any person who is or has been an officer or member of that or any other new principal council,
to give to the council any such information or explanation as they think necessary for that purpose.
(7)It shall be the duty of every new principal council to take such steps, after 1st April 1996, as may reasonably be required of them by a designated council to enable the accounts of an old authority to be closed.
(8)Any person who without reasonable excuse fails to comply with any requirement under sub-paragraph (6) shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.
(9)In sub-paragraph (4) “document” includes any record of information and, where the record is not in legible form, the rights conferred by that sub-paragraph and sub-paragraph (6) include the right to require the information to be made available in legible form for inspection or copying and to require copies of it in that form to be delivered.
(10)In this paragraph “designated council” means a council designated under sub-paragraph (1).
Textual Amendments
F1Words in Sch. 17 para. 12(3)(a) substituted (11.9.1998) by 1998 c. 18, ss. 54(1), 55(2), Sch. 3 para. 28(2)
F2Words in Sch. 17 para. 12(4) substituted (11.9.1998) by 1998 c. 18, ss. 54(1), 55(2), Sch. 3 para. 28(3)(a)
F3Words in Sch. 17 para. 12(4)(a) substituted (11.9.1998) by 1998 c. 18, ss. 54(1), 55(2), Sch. 3 para. 28(3)(b)
F4Words in Sch. 17 para. 12(4)(b) substituted (11.9.1998) by 1998 c. 18, ss. 54(1), 55(2), Sch. 3 para. 28(3)(c)
F5Words in Sch. 17 para. 12(5) substituted (11.9.1998) by 1998 c. 18, ss. 54(1), 55(2), Sch. 3 para. 28(4)(a)
F6Words in Sch. 17 para. 12(5) substituted (11.9.1998) by 1998 c. 18, ss. 54(1), 55(2), Sch. 3 para. 28(4)(b)
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 17 para. 12 applied (with modifications) (23.11.1995) by S.I. 1995/2803, art. 17, Sch. 4 (with transitional provisions in Schs. 6-8)
Commencement Information
I1Sch. 17 para. 12 in force at 3.4.1995, see s. 66 and S.I. 1995/852, art. 9(1), Sch. 5 (subject to art. 9(2)-(5))
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys