
Print Options
PrintThe Whole
Act
PrintThe Whole
Schedule
PrintThe Whole
Part
PrintThe Whole
Cross Heading
PrintThis
Section
only
Status:
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
27(1)Section 329 of that Act (further provision as to interpretation) is amended as follows.
(2)In subsection (1)—
(a)in the definition of “local authority”, at the end add “but, in relation to Wales, means a Welsh council”; and
(b)at the end add—
““Welsh council” means the council of a Welsh county or county borough.”
(3)After subsection (2) insert—
“(2A)In this Act—
(a)any reference to a county shall be construed in relation to Wales as including a reference to a county borough;
(b)any reference to a county council shall be construed in relation to Wales as including a reference to a county borough council; and
(c)section 17(4) and (5) of the Local Government (Wales) Act 1994 (references to counties and districts to be construed generally in relation to Wales as references to counties and county boroughs) shall not apply.”
(4)After subsection (3) of that section insert—
“(3A)In a case where two or more communities are grouped under a common community council, references in this Act to a community are to be construed as references to those communities.”
Yn ôl i’r brig