- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/1998)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/01/1999
Point in time view as at 01/04/1998. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Vehicle Excise and Registration Act 1994, Paragraph 6 is up to date with all changes known to be in force on or before 06 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
6(1)This paragraph applies to a vehicle which is—
(a)a heavy motor car used for the carriage of exceptional loads, or
(b)a heavy locomotive, light locomotive or motor tractor used to draw trailers carrying exceptional loads.
[F1and which is not a special concessionary vehicle.]
(2)The annual rate of vehicle excise duty applicable to a vehicle to which this paragraph applies in respect of use for the carriage of exceptional loads, or to draw trailers carrying exceptional loads, which is authorised by virtue of an order under—
(a)section 44 of the M1Road Traffic Act 1988, or
[F2(b)Article 60 of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995,]
is [F3the heavy tractive unit rate].
(3)For the purposes of this paragraph an exceptional load is a load which—
(a)by reason of its dimensions cannot be carried by a heavy motor car or trailer, or a combination of a heavy motor car and trailer, which complies in all respects with requirements of regulations under section 41 of the Road Traffic Act 1988 or (in Northern Ireland) [F4Article 55 of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995], or
(b)by reason of its weight cannot be carried by a heavy motor car or trailer, or a combination of a heavy motor car and trailer, which has a total laden weight of not more than 38,000 kilograms and which complies in all respects with such requirements.
[F5(3A)In sub-paragraph (2) the reference to the heavy tractive unit rate is to the rate applicable, by virtue of sub-paragraph (1) of paragraph 11, to a tractive unit which falls within column (3) of the table in that sub-paragraph and has a revenue weight exceeding 38,000 kilograms and not exceeding 44,000 kilograms.]
(4)Expressions used in this paragraph and in the Road Traffic Act 1988 or the [F6the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995] have the same meanings in this paragraph as in that Act or Order.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 1 para. 6(1) inserted (29.4.1996 with application in relation to licences taken out after 28.11.1995) by 1996 c. 8, s. 16(5)(8)
F2Sch. 1 para. 6(2)(b) substituted (29.4.1996) by 1996 c. 8, s. 22(5)
F3Words in Sch. 1 para. 6(2) substituted (1.5.1995 with application in relation to licences taken out on or after 1.7.1995 and with application as mentioned in Sch. 4 para. 16(2) of the amending Act) by 1995 c. 4, s. 19, Sch. 4 paras. 12(1)(2), 16
F4Words in Sch. 1 para. 6(3)(a) substituted (29.4.1996) by 1996 c. 8, s. 22(6)(a)
F5Sch. 1 para. 6(3A) inserted (1.5.1995 with application in relation to licences taken out on or after 1.7.1995 and with application as mentioned in Sch. 4 para. 16(2) of the amending Act) by 1995 c. 4, s. 19, Sch. 4 paras. 12(1)(3), 16
F6Words in Sch. 1 para. 6(4) substituted (29.4.1996) by 1996 c. 8, s. 22(6)(b)
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys