- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (28/11/1995)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 24/01/1996
Point in time view as at 28/11/1995.
Vehicle Excise and Registration Act 1994, Cross Heading: Vehicle testing etc. is up to date with all changes known to be in force on or before 11 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
22(1)A vehicle is an exempt vehicle when it is being used solely for the purpose of—
(a)submitting it (by previous arrangement for a specified time on a specified date) for a compulsory test [F1or a vehicle weight test], or
(b)bringing it away from a compulsory test [F1or a vehicle weight test].
[F2(1A)A vehicle is an exempt vehicle when it is being used solely for the purpose of—
(a)taking it (by previous arrangement for a specified time on a specified date) for a relevant re-examination, or
(b)bringing it away from such a re-examination.]
(2)A vehicle is an exempt vehicle when it is being used by an authorised person in the course of a compulsory test [F3, a vehicle weight test or a relevant re-examination and is being so used]solely for the purpose of—
(a)taking it to, or bringing it away from, a place where a part of the test [F4or re-examination] is to be, or has been, carried out, or
(b)carrying out a part of the test [F4or re-examination].
[F5(2A)A vehicle is an exempt vehicle when it is being used by an authorised person solely for the purpose of warming up its engine in preparation for the carrying out of—
(a)a compulsory test, or
(b)a relevant re-examination that is to be carried out for the purposes of an appeal relating to a determination made on a compulsory test.]
(3)Where the relevant certificate is refused on a compulsory test of a vehicle [F6or as a result of a relevant re-examination,] the vehicle is an exempt vehicle when it is being used solely for the purpose of—
(a)delivering it (by previous arrangement for a specified time on a specified date) at a place where relevant work is to be done on it, or
(b)bringing it away from a place where relevant work has been done on it.
(4)In this paragraph “compulsory test” means, as respects England and Wales and Scotland—
(a)in the case of a vehicle for which by virtue of section 66(3) of the M1Road Traffic Act 1988 a vehicle licence cannot be granted unless certain requirements are satisfied, an examination such as is specified in sub-paragraph (5), and
(b)otherwise, an examination under section 45 of the M2Road Traffic Act 1988 with a view to obtaining a test certificate without which a vehicle licence cannot be granted for the vehicle.
(5)The examinations referred to in sub-paragraph (4)(a) are—
[F7(a)an examination under regulations under section 49(1)(b) or (c) of the M3Road Traffic Act 1988 (examination as to compliance with construction and use or safety requirements)]
(b)an examination for the purposes of sections 54 to 58 of that Act (examination as to a F8. . . vehicle’s compliance with type approval requirements), [F9and]
F10(c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(d)an examination under regulations under section 61(2)(a) of that Act (examinations in connection with alterations to F8. . . vehicles subject to type approval requirements).
(6)In this paragraph “compulsory test” means, as respects Northern Ireland—
(a)an examination to obtain a vehicle test certificate under Article 33 of the M4Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981 without which a vehicle licence cannot be obtained for the vehicle, or
(b)an examination to obtain a goods vehicle certificate, public service vehicle licence or certificate of inspection under Article 53, 60(1) or 67 of that Order.
[F11(6A)In this paragraph “a vehicle weight test” means any examination of a vehicle for which provision is made by regulations under—
(a)section 61A of this Act,
(b)section 49(1)(a) of the Road Traffic Act 1988 (tests for selecting plated weights and other plated particulars), or
(c)Article 65(1)(a) of the M5Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995.
F11(6B)In this paragraph “a relevant re-examination” means any examination or re-examination which is carried out in accordance with any provision or requirement made or imposed for the purposes of an appeal relating to a determination made on a compulsory test or vehicle weight test.]
(7)In this paragraph “authorised person” means—
(a)in the case of an examination within sub-paragraph (4)(b), a person who is, or is acting on behalf of, an examiner or inspector entitled to carry out such an examination or a person acting under the personal direction of such a person,
(b)in the case of an examination within sub-paragraph (5), an examiner appointed under section 66A of the Road Traffic Act 1988, a person carrying out the examination under the direction of such an examiner or a person driving the vehicle in accordance with a requirement to do so under the regulations under which the examination is carried out, F12. . .
(c)in the case of an examination within sub-paragraph (6), an inspector of vehicles within the meaning of Article 2(2) of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981 [F13and]
[F14(d)in the case of a relevant re-examination—
(i)the person to whom the appeal in question is made, or
(ii)any person who, by virtue of an appointment made by that person, is authorised by or under any enactment to carry out that re-examination.]
(8)In this paragraph “the relevant certificate” means, as respects England and Wales and Scotland—
(a)a test certificate (as defined in section 45(2) of the Road Traffic Act 1988),
(b)a goods vehicle test certificate (as defined in section 49 of that Act), or
(c)a type approval certificate or Minister’s approval certificate (as defined in sections 54 to 58 of that Act).
(9)In this paragraph “the relevant certificate” means, as respects Northern Ireland—
(a)a vehicle test certificate, a goods vehicle certificate or a public service vehicle licence (within the meaning of the M6Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981),
(b)a certificate of inspection (within the meaning of Article 67(2) of that Order), or
(c)a type approval certificate or Department’s approval certificate (within the meaning of Article 31A of that Order).
(10)In this paragraph “relevant work” means—
(a)where the relevant certificate which is refused is a test certificate F15. . ., work done or to be done to remedy for a further compulsory test the defects on the ground of which the relevant certificate was refused, and
(b)in any other case, work done or to be done to remedy the defects on the ground of which the relevant certificate was refused (including work to alter the vehicle in some aspect of design, construction, equipment or marking on account of which the relevant certificate was refused).
Textual Amendments
F1Words in Sch. 2 para. 22(1) inserted (retrospective to 28.11.1995) by 1996 c. 8, s. 20(1)(2)(10)
F2Sch. 2 para. 22(1A) inserted (retrospective to 28.11.1995) by 1996 c. 8, s. 20(1)(3)(10)
F3Words in Sch. 2 para. 22(2) inserted (retrospective to 28.11.1995) by 1996 c. 8, s. 20(1)(4)(a)(10)
F4Words in Sch. 2 para. 22(a)(b) inserted (retrospective to 28.11.1995) by 1996 c. 8, s. 20(1)(4)(b)(10)
F5Sch. 2 para. 22(2A) inserted (retrospective to 28.11.1995) by 1996 c. 8, s. 20(1)(5)(10)
F6Words in Sch. 2 para. 22(3) inserted (retrospective to 28.11.1995) by 1996 c. 8, s. 20(1)(6)(10)
F7Sch. 2 para. 22(5)(a) substituted (retrospective to 28.11.1995) by 1996 c. 8, s. 20(1)(7)(a)(10)
F8Words in Sch. 2 para. 22(5)(b)(d) repealed (retrospective to 28.11.1995) by 1996 c. 8, s. 205, Sch. 41 Pt. II(4) Note
F9Word in Sch. 2 para. 22(5)(b) inserted (retrospective to 28.11.1995) by 1996 c. 8, s. 20(1)(7)(b)(10)
F10Sch. 2 para. 22(5)(c) repealed (retrospective to 28.11.1995) by 1996 c. 8, ss. 20(1)(7)(c)(10), 205, Sch. 41 Pt. II(4) Note
F11Sch. 2 para. 22(6A)(6B) inserted (retrospective to 28.11.1995) by 1996 c. 8, s. 20(1)(8)(10)
F12Word in Sch. 2 para. 22(7)(b) repealed (retrospective to 28.11.1995) by 1996 c. 8, ss. 20(1)(9)(a)(10), 205, Sch. 41 Pt. II(4) Note (with s. 21(3))
F13Word in Sch. 2 para. 22(7)(c) inserted (retrospective to 28.11.1995) by 1996 c. 8, s. 20(1)(9)(b)(10) (with s. 21(3))
F14Sch. 2 para. 22(7)(d) inserted (retrospective to 28.11.1995) by 1996 c. 8, s. 20(1)(9)(c)
F15Words in Sch. 2 para. 22(10)(a) repealed (retrospective to 28.11.1995) by 1996 c. 8, s. 205, Sch. 41 Pt. II(4) Note
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys