Chwilio Deddfwriaeth

Value Added Tax Act 1994

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Value Added Tax Act 1994, Cross Heading: Importation of goods .... Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

F1 Importation of goods ...U.K.

Textual Amendments

F1Words in s. 15 cross-heading omitted (31.12.2020) by virtue of Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(3), Sch. 8 para. 12 (with Sch. 8 para. 99) (with savings and transitional provisions in S.I. 2019/105 (as amended by S.I. 2020/1495, regs. 1(2), 21), S.I. 2020/1545, Pt. 4 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(b) (with reg. 7)

[F215Meaning of “importation of goods” into the United KingdomU.K.

(1)This section determines for the purposes of this Act when, and by whom, goods are imported into the United Kingdom.

(2)Goods are imported when they are declared for a Customs procedure under Part 1 of TCTA 2018.

(3)But—

(a)in the case of goods declared under TCTA 2018 for a storage procedure, a transit procedure or an inward processing procedure, the goods are imported when a liability to import duty is, or on the relevant assumptions would be, incurred in respect of them under section 4 of that Act, and

(b)in the case of goods which are liable to forfeiture as a result of section 5(1) of, or paragraph 1(5) or 3(4) of Schedule 1 to, that Act (goods not presented to Customs or Customs declaration not made), the goods are imported when they become liable to forfeiture as a result of those provisions.

(4)Each person who is, or on the relevant assumptions would be, liable to import duty in respect of goods imported into the United Kingdom is a person who has imported the goods.

(5)For the purposes of this section “the relevant assumptions” are—

(a)an assumption that a liability to import duty at a nil rate is replaced by a liability to import duty at a higher rate, and

(b)an assumption that no relief from import duty is available.

(6)If two or more persons are regarded as importing goods, those persons are jointly and severally liable to any VAT that is payable on the importation.

(7)The preceding provisions of this section are to be ignored in reading any reference to importation or to an importer in anything applied for the purposes of this Act by section 16(1) or (2).

(8)But subsection (7) does not apply so far as the context otherwise requires or provision to the contrary is contained in regulations under section 16(3).]

Textual Amendments

F2S. 15 substituted (31.12.2020) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), ss. 41(3), 57(3) (with savings and transitional provisions in S.I. 2019/105 (as amended by S.I. 2020/1495, regs. 1(2), 21), S.I. 2020/1545, Pt. 4 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(b) (with reg. 7)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 15 applied (with modifications) (1.4.2009) by Finance Act 2008 (c. 9), s. 113(2), Sch. 36 para. 34(4) (with Sch. 36 para. 38); S.I. 2009/404, art. 2

[F316Application of customs enactmentsU.K.

(1)The provision made by or under—

(a)the Customs and Excise Acts 1979 (as defined in the Management Act), and

(b)the other enactments for the time being having effect generally in relation to duties of customs and excise charged by reference to the importation of goods into the United Kingdom,

apply (so far as relevant) in relation to any VAT chargeable on the importation of goods into the United Kingdom as they apply in relation to any duty of customs or excise.

(2)The provision made by section 1(4) for VAT on the importation of goods to be charged and payable as if it were import duty is to be taken as applying, in relation to any VAT chargeable on the importation of the goods, the provision made by or under Part 1 of TCTA 2018.]

Textual Amendments

F3S. 16 substituted (31.12.2020) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(3), Sch. 8 para. 13 (with Sch. 8 para. 99) (with savings and transitional provisions in S.I. 2019/105 (as amended by S.I. 2020/1495, regs. 1(2), 21), S.I. 2020/1545, Pt. 4 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(b) (with reg. 7)

Modifications etc. (not altering text)

F416APostal packetsU.K.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17 Free zone regulations.U.K.

(1)This section applies in relation to VAT chargeable on the importation of goods F5...; and in this section “free zone” has the meaning given by section 100A(2) of the Management Act.

F6(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(3)The Commissioners may by regulations (“free zone regulations”) make provision with respect to the movement of goods into, and the removal of goods from, any free zone and the keeping, securing and treatment of goods which are within a free zone, and subject to any provision of the regulations, “free zone goods” means goods which are within a free zone.

(4)Without prejudice to the generality of subsection (3), free zone regulations may make provision—

(a)for enabling the Commissioners to allow goods to be removed from a free zone without payment of VAT in such circumstances and subject to such conditions as they may determine;

(b)for determining where any VAT becomes payable in respect of goods which cease to be free zone goods—

(i)the rates of any VAT applicable; and

(ii)the time at which those goods cease to be free zone goods;

(c)for determining for the purpose of enabling VAT to be charged in respect of free zone goods in a case where a person wishes to pay that VAT notwithstanding that the goods will continue to be free zone goods, the rate of VAT to be applied; and

(d)permitting free zone goods to be destroyed without payment of VAT in such circumstances and subject to such conditions as the Commissioners may determine.

(5)The Commissioners, with respect to free zone goods or the movement of goods into any free zone, may by regulations make provision—

(a)for relief from the whole or part of any VAT chargeable on the importation of goods F7... in such circumstances as they may determine;

(b)in place of, or in addition to, any provision made by section 6 or any other enactment, for determining the time when a supply of goods which are or have been free zone goods is to be treated as taking place for the purposes of the charge to VAT; and

(c)as to the treatment, for the purposes of VAT, of goods which are manufactured or produced within a free zone from other goods or which have other goods incorporated in them while they are free zone goods.

Textual Amendments

F5Words in s. 17(1) omitted (31.12.2020) by virtue of Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(3), Sch. 8 para. 15(2) (with Sch. 8 para. 99) (with savings and transitional provisions in S.I. 2019/105 (as amended by S.I. 2020/1495, regs. 1(2), 21), S.I. 2020/1545, Pt. 4 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(b) (with reg. 7)

F6S. 17(2) omitted (with effect in accordance with Sch. 15 para. 8 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2022 (c. 3), Sch. 15 para. 5

F7Words in s. 17(5)(a) omitted (31.12.2020) by virtue of Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(3), Sch. 8 para. 15(4) (with Sch. 8 para. 99) (with savings and transitional provisions in S.I. 2019/105 (as amended by S.I. 2020/1495, regs. 1(2), 21), S.I. 2020/1545, Pt. 4 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(b) (with reg. 7)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill