- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/12/2002)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 09/04/2003
Point in time view as at 05/12/2002.
There are currently no known outstanding effects for the Value Added Tax Act 1994, SCHEDULE 4.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Section 5.
1(1)Any transfer of the whole property in goods is a supply of goods; but, subject to sub-paragraph (2) below, the transfer—U.K.
(a)of any undivided share of the property, or
(b)of the possession of goods,
is a supply of services.
(2)If the possession of goods is transferred—
(a)under an agreement for the sale of the goods, or
(b)under agreements which expressly contemplate that the property also will pass at some time in the future (determined by, or ascertainable from, the agreements but in any case not later than when the goods are fully paid for),
it is then in either case a supply of the goods.
F12U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Sch. 4 para. 2 repealed (29.4.1996 with application to supplies made on or after 1.1.1996) by 1996 c. 8, ss. 29(4)(5), 205, Sch. 41 Pt. IV(2)
3U.K.The supply of any form of power, heat, refrigeration or ventilation is a supply of goods.
4U.K.The grant, assignment or surrender of a major interest in land is a supply of goods.
5(1)Subject to sub-paragraph (2) below, where goods forming part of the assets of a business are transferred or disposed of by or under the directions of the person carrying on the business so as no longer to form part of those assets, whether or not for a consideration, that is a supply by him of goods.U.K.
(2)Sub-paragraph (1) above does not apply where the transfer or disposal is—
(a)a gift of goods made in the course or furtherance of the business (otherwise than as one forming part of a series or succession of gifts made to the same person from time to time) where the cost to the donor [F2of acquiring or, as the case may be, producing the goods was] not more than [F3£50];
(b)subject to sub-paragraph (3) below, a gift to any person of a sample of any goods.
[F4(2A)For the purposes of determining the cost to the donor of acquiring or producing goods of which he has made a gift, where—
(a)the acquisition by the donor of the goods, or anything comprised in the goods, was by means of a transfer of a business, or a part of a business, as a going concern,
(b)the assets transferred by that transfer included those goods or that thing, and
(c)the transfer of those assets is one falling by virtue of an order under section 5(3) (or under an enactment re-enacted in section 5(3)) to be treated as neither a supply of goods nor a supply of services,
the donor and his predecessor or, as the case may be, all of his predecessors shall be treated as if they were the same person.]
(3)Where—
(a)a person is given a number of samples by the same person (whether all on one occasion or on different occasions), and
(b)those samples are identical or do not differ in any material respect from each other,
sub-paragraph (1) above shall apply to all except one of those samples or, as the case may be, to all except the first to be given.
(4)Where by or under the directions of a person carrying on a business goods held or used for the purposes of the business are put to any private use or are used, or made available to any person for use, for any purpose other than a purpose of the business, whether or not for a consideration, that is a supply of services.
(5)Neither sub-paragraph (1) nor [F5sub-paragraph (4) above] shall require anything which a person carrying on a business does otherwise than for a consideration in relation to any goods to be treated as a supply except in a case where that person [F6or any of his predecessors is a person who (disregarding this paragraph) has or will become] entitled—
[F7(a)under sections 25 and 26, to credit for the whole or any part of the VAT on the supply, acquisition or importation of those goods or of anything comprised in them; or
(b)under a scheme embodied in regulations made under section 39, to a repayment of VAT on the supply or importation of those goods or of anything comprised in them.]
[F8(5A)In relation to any goods or anything comprised in any goods, a person is the predecessor of another for the purposes of this paragraph if—
(a)that other person is a person to whom he has transferred assets of his business by a transfer of that business, or a part of it, as a going concern;
(b)those assets consisted of or included those goods or that thing; and
(c)the transfer of the assets is one falling by virtue of an order under section 5(3) (or under an enactment re-enacted in section 5(3)) to be treated as neither a supply of goods nor a supply of services;
and references in this paragraph to a person’s predecessors include references to the predecessors of his predecessors through any number of transfers.]
(6)Anything which is a supply of goods or services by virtue of sub-paragraph (1) or (4) above is to be treated as made in the course or furtherance of the business (if it would not otherwise be so treated); and in the case of a business carried on by an individual—
(a)sub-paragraph (1) above applies to any transfer or disposition of goods in favour of himself personally; and
(b)[F5sub-paragraph (4) above]applies to goods used, or made available for use, by himself personally.
[F9(7)The Treasury may by order substitute for the sum for the time being specified in sub-paragraph (2)(a) above such sum, not being less than £10, as they think fit.]
Textual Amendments
F2Words in Sch. 4 para. 5(2)(a) substituted (31.7.1998 with effect as mentioned in s. 21(6) of the amending Act) by 1998 c. 36, s. 21(2)(6)
F3Words in Sch. 4 para. 5(2)(a) substituted (8.3.2001) by S.I. 2001/735, art. 2
F4Sch. 4 para. 5(2A) inserted (31.7.1998 with effect as mentioned in s. 21(6) of the amending Act) by 1998 c. 36, s. 21(3)(6)
F5Words in Sch. 4 para. 5(5)(6)(b) substituted (retrospectively) by 1995 c. 4, s. 33(3)(a)
F6Words in Sch. 4 para. 5(5) substituted (31.7.1998 with effect as mentioned in s. 21(6) of the amending Act) by 1998 c. 36, s. 21(4)(6)
F7Sch. 4 para. 5(5)(a)(b) substituted for words in Sch. 4 para. 5(5) (28.7.2000 with effect as mentioned in s. 136(10) of the amending Act) by 2000 c. 17, s. 136(9)
F8Sch. 4 para. 5A inserted (31.7.1998 with effect as mentioned in s. 21(6) of the amending Act) by 1998 c. 36, s. 21(5)(6)
6(1)Where, in a case not falling within paragraph 5(1) above, goods forming part of the assets of any business—U.K.
(a)are removed from any member State by or under the directions of the person carrying on the business; and
(b)are so removed in the course or furtherance of that business for the purpose of being taken to a place in a member State other than that from which they are removed,
then, whether or not the removal is or is connected with a transaction for a consideration, that is a supply of goods by that person.
(2)Sub-paragraph (1) above does not apply—
(a)to the removal of goods from any member State in the course of their removal from one part of that member State to another part of the same member State; or
(b)to goods which have been removed from a place outside the member States for entry into the territory of the Community and are removed from a member State before the time when any Community customs debt in respect of any Community customs duty on their entry into that territory would be incurred.
7U.K.Where in the case of a business carried on by a taxable person goods forming part of the assets of the business are, under any power exercisable by another person, sold by the other in or towards satisfaction of a debt owed by the taxable person, they shall be deemed to be supplied by the taxable person in the course or furtherance of his business.
8(1)Where a person ceases to be a taxable person, any goods then forming part of the assets of a business carried on by him shall be deemed to be supplied by him in the course or furtherance of his business immediately before he ceases to be a taxable person, unless—U.K.
(a)the business is transferred as a going concern to another taxable person; or
(b)the business is carried on by another person who, under regulations made under section 46(4), is treated as a taxable person; or
(c)the VAT on the deemed supply would not be more than [F10£1,000].
(2)This paragraph does not apply to any goods in the case of which the taxable person can show to the satisfaction of the Commissioners—
(a)that no credit for input tax has been allowed to him in respect of the supply of the goods, their acquisition from another member State or their importation from a place outside the member States;
(b)that the goods did not become his as part of the assets of a business which was transferred to him as a going concern by another taxable person; and
(c)that he has not obtained relief in respect of the goods under section 4 of the M1Finance Act 1973.
(3)This paragraph does not apply where a person ceases to be a taxable person in consequence of having been certified under section 54.
(4)The Treasury may by order increase or further increase the sum specified in sub-paragraph (1)(c) above.
Textual Amendments
F10Words in Sch. 4 para. 8(1)(c) substituted (1.4.2000) by S.I. 2000/266, art. 2
Marginal Citations
9(1)Subject to sub-paragraphs (2) and (3) below, paragraphs 5 to 8 above have effect in relation to land forming part of the assets of, or held or used for the purposes of, a business as if it were goods forming part of the assets of, or held or used for the purposes of, a business.U.K.
(2)In the application of those paragraphs by virtue of sub-paragraph (1) above, references to transfer, disposition or sale shall have effect as references to the grant or assignment of any interest in, right over or licence to occupy the land concerned.
(3)Except in relation to—
(a)the grant or assignment of a major interest; or
(b)a grant or assignment otherwise than for a consideration,
in the application of paragraph 5(1) above by virtue of sub-paragraph (1) above the reference to a supply of goods shall have effect as a reference to a supply of services.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys