- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/07/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/11/2019
Point in time view as at 01/07/2009.
There are currently no known outstanding effects for the Value Added Tax Act 1994, Paragraph 6.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
[F16(1)Subject to sub-paragraph (3) below, where—U.K.
(a)a direction is given under this Schedule, and
(b) there is an amount of VAT (“the unpaid tax”) for which a relevant person would have been liable before the giving of the direction if the facts had accorded with the assumptions specified in the direction,
the Commissioners may, to the best of their judgement, assess the amount of unpaid tax as tax due from the person to whom the direction was given or another relevant person and notify their assessment to that person.
(2) In sub-paragraph (1) above the reference to an amount of VAT for which a person would, on particular assumptions, have been liable before the giving of a direction under this Schedule is a reference to the aggregate of the following—
(a)any amount of output tax which, on those assumptions but not otherwise, would have been due from a relevant person at the end of a prescribed accounting period ending before the giving of the direction;
(b)the amount of any credit for input tax to which a relevant person is treated as having been entitled at the end of such an accounting period but to which he would not have been entitled on those assumptions; and
(c)the amount of any repayment of tax made to a relevant person in accordance with regulations under section 39 but to which he would not have been entitled on those assumptions.
(3)Where any assessment falls to be made under this paragraph in a case in which the Commissioners are satisfied that the actual revenue loss is less than the unpaid tax, the total amount to be assessed under this paragraph shall not exceed what appears to them, to the best of their judgement, to be the amount of that loss.
(4)For the purposes of the making of an assessment under this paragraph in relation to any direction, the actual revenue loss shall be taken to be equal to the amount of the unpaid tax less the amount given by aggregating the amounts of every entitlement—
(a)to credit for input tax, or
(b)to a repayment in accordance with regulations under section 39,
which (whether as an entitlement of the person in relation to whom the assessment is made or as an entitlement of any other person) would have arisen on the assumptions contained in the direction, but not otherwise.
(5)An assessment under this paragraph relating to a direction may be notified to the person to whom that direction is given by being incorporated in the same notice as that direction.
(6)An assessment under this paragraph shall not be made—
(a)more than one year after the day on which the direction to which it relates was given, or
(b)in the case of any direction that has been withdrawn.
(7)Where an amount has been assessed on any person under this paragraph and notified to him—
(a) that amount shall be deemed (subject to the provisions of this Act as to appeals) to be an amount of VAT due from him;
(b)that amount may be recovered accordingly, either from that person or, in the case of a body corporate that is for the time being treated as a member of a group, from the representative member of that group; and
(c)to the extent that more than one person is liable by virtue of any assessment under this paragraph in respect of the same amount of unpaid tax, those persons shall be treated as jointly and severally liable for that amount.
(8)Sub-paragraph (7) above does not have effect if or to the extent that the assessment in question has been withdrawn or reduced.
(9)Sections 74 and 77(6) apply in relation to assessments under this paragraph as they apply in relation to assessments under section 73 but as if the reference in subsection (1) of section 74 to the reckonable date were a reference to the date on which the assessment is notified.
(10)Where by virtue of sub-paragraph (9) above any person is liable to interest under section 74—
(a)section 76 shall have effect in relation to that liability with the omission of subsections (2) to (6); and
(b)section 77, except subsection (6), shall not apply to an assessment of the amount due by way of interest;
and (without prejudice to the power to make assessments for interest for later periods) the interest to which any assessment made under section 76 by virtue of paragraph (a) above may relate shall be confined to interest for a period of no more than two years ending with the time when the assessment to interest is made.
(11) In this paragraph “ a relevant person ”, in relation to a direction, means—
(a)the person to whom the direction is given;
(b)the body corporate which was the representative member of any group of which that person was treated as being, or in pursuance of the direction is to be treated as having been, a member at a time to which the assumption specified in the direction relates; or
(c)any body corporate which, in pursuance of the direction, is to be treated as having been the representative member of such a group.]
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys