Chwilio Deddfwriaeth

Value Added Tax Act 1994

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Administration, collection and enforcement (Schedule 11)

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Value Added Tax Act 1994, Cross Heading: Administration, collection and enforcement (Schedule 11). Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Administration, collection and enforcement (Schedule 11)U.K.

Textual Amendments

F1Schs. 9ZA, 9ZB inserted (17.12.2020 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by Taxation (Post-transition Period) Act 2020 (c. 26), s. 11(1)(e), Sch. 2 para. 2 (with s. 3(4), Sch. 2 para. 7(7)-(10)) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1545, Pt. 4); S.I. 2020/1642, reg. 9

74(1)Paragraph 2 of Schedule 11 has effect as if—U.K.

(a)in sub-paragraph (5A)(b), after “transport” there were inserted “ acquired from a member State, or ”;

(b)in sub-paragraph (5B)(a), after “chargeable on its” there were inserted “ acquisition or ”;

(c)in sub-paragraph (5D) in the definition of “relevant person”—

(i)before paragraph (b) there were inserted—

(a)where the means of transport has been acquired in Northern Ireland from a member State, the person who so acquires it,;

(ii)after paragraph (b) there were inserted—

(c)in any other case—

(i)the owner of the means of transport at the time of its arrival in the United Kingdom, or

(ii)where it is subject to a lease or hire agreement, the lessee or hirer of the means of transport at that time.

(2)Paragraph 2(8) of Schedule 11 applies to NI acquisition VAT in respect of an acquisition by any person from a member State of dutiable goods as it applies to VAT in respect of any supply by a taxable person of dutiable goods.

(3)Invoices described in regulations under paragraph 4(2)(b) of this Schedule or paragraph 28(2)(b) of Schedule 9ZB are items to which paragraph 3 of Schedule 11 applies (in addition to the items described in paragraph 3(2)(a) and (b) of that Schedule).

(4)Paragraph 6 of Schedule 11 has effect as if—

(a)after sub-paragraph (1) there were inserted—

(1A)Every person who, at a time when the person is not a taxable person, acquires in Northern Ireland from a member State any goods which are subject to a duty of excise or consist in a new means of transport must keep such records with respect to the acquisition (if it is a taxable acquisition and is not in pursuance of a taxable supply) as the Commissioners may by regulations require.;

(a)in sub-paragraph (2), after “sub-paragraph (1)” there were inserted “ or (1A) ”.

(5)Paragraph 8(1) of Schedule 11 applies—

(a)to goods in the possession of a person who acquires goods in Northern Ireland from a member State as it applies to goods in the possession of a person who supplies goods, and

(b)to goods in the possession of a Northern Ireland fiscal warehousekeeper as it applies to goods in the possession of a fiscal warehousekeeper.

(6)Paragraph 14(1) has effect as if in paragraph (c), after “paragraph 5A” there were inserted “ or paragraph 73(1) or (4) of Schedule 9ZA ”.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill