Chwilio Deddfwriaeth

Value Added Tax Act 1994

Changes over time for: Section 18

 Help about opening options

Version Superseded: 22/04/2011

Status:

Point in time view as at 01/08/2006. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Value Added Tax Act 1994, Section 18. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

18 Place and time of acquisition or supply.U.K.

(1)Where—

(a)any goods have been removed from a place outside the member States and have entered the territory of the Community;

(b)the material time for any acquisition of those goods from another member State or for any supply of those goods is while they are subject to a warehousing regime and before the duty point; and

(c)those goods are not mixed with any dutiable goods which were produced or manufactured in the United Kingdom or acquired from another member State,

then the acquisition or supply mentioned in paragraph (b) above shall be treated for the purposes of this Act as taking place outside the United Kingdom.

[F1(1A)The Commissioners may by regulations prescribe circumstances in which subsection (1) above shall not apply.]

(2)Subsection (3) below applies where—

(a)any dutiable goods are acquired from another member State; or

(b)any person makes a supply of—

(i)any dutiable goods which were produced or manufactured in the United Kingdom or acquired from another member State; or

(ii)any goods comprising a mixture of goods falling within sub-paragraph (i) above and other goods.

(3)Where this subsection applies and the material time for the acquisition or supply mentioned in subsection (2) above is while the goods in question are subject to a warehousing regime and before the duty point, that acquisition or supply shall be treated for the purposes of this Act as taking place outside the United Kingdom if the material time for any subsequent supply of those goods is also while the goods are subject to the warehousing regime and before the duty point.

(4)Where the material time for any acquisition or supply of any goods in relation to which subsection (3) above applies is while the goods are subject to a warehousing regime and before the duty point but the acquisition or supply nevertheless falls, for the purposes of this Act, to be treated as taking place in the United Kingdom—

(a)that acquisition or supply shall be treated for the purposes of this Act as taking place at the earlier of the following times, that is to say, the time when the goods are removed from the warehousing regime and the duty point; and

(b)in the case of a supply, any VAT payable on the supply shall be paid (subject to any regulations under subsection (5) below)—

(i)at the time when the supply is treated as taking place under paragraph (a) above; and

(ii)by the person by whom the goods are so removed or, as the case may be, together with the duty or agricultural levy, by the person who is required to pay the duty or levy.

[F2(5)The Commissioners may by regulations make provision for enabling a taxable person to pay the VAT he is required to pay by virtue of paragraph (b) of subsection (4) above at a time later than that provided for by that paragraph.

(5A)Regulations under subsection (5) above may in particular make provision for either or both of the following—

(a)for the taxable person to pay the VAT together with the VAT chargeable on other supplies by him of goods and services;

(b)for the taxable person to pay the VAT together with any duty of excise deferment of which has been granted to him under section 127A of the M1Customs and Excise Management Act 1979;

and they may make different provision for different descriptions of taxable person and for different descriptions of goods.]

(6)In this section—

  • dutiable goods” means any goods which are subject—

    (a)

    to a duty of excise; or

    (b)

    in accordance with any provision for the time being having effect for transitional purposes in connection with the accession of any State to the European Communities, to any Community customs duty or agricultural levy of the European Community;

  • the duty point”, in relation to any goods, means—

    (a)

    in the case of goods which are subject to a duty of excise, the time when the requirement to pay the duty on those goods takes effect; and

    (b)

    in the case of goods which are not so subject, the time when any Community customs debt in respect of duty on the entry of the goods into the territory of the Community would be incurred or, as the case may be, the corresponding time in relation to any such duty or levy as is mentioned in paragraph (b) of the definition of dutiable goods;

  • material time”—

    (a)

    in relation to any acquisition or supply the time of which is determined in accordance with regulations under section 6(14) or 12(3), means such time as may be prescribed for the purpose of this section by those regulations;

    (b)

    in relation to any other acquisition, means the time of the event which, in relation to the acquisition, is the first relevant event for the purposes of taxing it; and

    (c)

    in relation to any other supply, means the time when the supply would be treated as taking place in accordance with subsection (2) of section 6 if paragraph (c) of that subsection were omitted;

  • warehouse” means any warehouse where goods may be stored in any member State without payment of any one or more of the following, that is to say—

    (a)

    Community customs duty;

    (b)

    any agricultural levy of the European Community;

    (c)

    VAT on the importation of the goods into any member State;

    (d)

    any duty of excise or any duty which is equivalent in another member State to a duty of excise.

(7)References in this section to goods being subject to a warehousing regime is a reference to goods being kept in a warehouse or being transported between warehouses (whether in the same or different member States) without the payment in a member State of any duty, levy or VAT; and references to the removal of goods from a warehousing regime shall be construed accordingly.

Textual Amendments

F2S. 18(5)(5A) substituted (1.5.1995) for s. 18(5) by 1995 c. 4, s. 29

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill