Chwilio Deddfwriaeth

Value Added Tax Act 1994

Status:

Point in time view as at 01/05/1995. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Value Added Tax Act 1994, Section 21. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

21 Value of imported goods.U.K.

(1)For the purposes of this Act, the value of goods imported from a place outside the member States shall (subject to subsections (2) [F1to (4)] below) be determined according to the rules applicable in the case of Community customs duties, whether or not the goods in question are subject to any such duties.

(2)For the purposes of this Act the value of any goods imported from a place outside the member States shall be taken to include the following so far as they are not already included in that value in accordance with the rules mentioned in subsection (1) above, that is to say—

(a)all taxes, duties and other charges levied either outside or, by reason of importation, within the United Kingdom (except VAT); and

(b)all costs by way of commission, packing, transport and insurance up to the port or place of importation.

(3)Subject to subsection (2) above, where—

(a)goods are imported from a place outside the member States for a consideration which is or includes a price in money payable as on the transfer of property;

(b)the terms on which those goods are so imported allow a discount for prompt payment of that price;

(c)those terms do not include provision for payment of that price by instalments; and

(d)payment of that price is made in accordance with those terms so that the discount falls to be allowed,

the value of the goods shall be taken for the purposes of this Act to be reduced by the amount of the discount.

[F2(4)For the purposes of this Act, the value of any goods falling within subsection (5) below which are imported from a place outside the member States shall be taken to be an amount equal to 14.29 per cent. of the amount which, apart from this subsection, would be their value for those purposes.

(5)The goods which fall within this subsection are—

(a)any work of art which was obtained by any person before 1st April 1973 otherwise than by his producing it himself or by succession on the death of the person who produced it;

(b)any work of art which was—

(i)exported from the United Kingdom before 1st April 1973,

(ii)exported from the United Kingdom on or after that date and before 1st January 1993 by a person who, had he supplied it in the United Kingdom at the date when it was exported, would not have had to account for VAT on the full value of the supply, or

(iii)exported from the United Kingdom on or after 1st January 1993 by such a person to a place which, at the time, was outside the member States,

being, in each case, a work of art which has not been imported between the time when it was exported and the importation in question;

(c)any antique more than one hundred years old, being neither a work of art nor pearls or loose gem stones; and

(d)collectors’ pieces of zoological, botanical, mineralogical, anatomical, historical, archaeological, paleontological or ethnographic interest.

(6)In this section “work of art” means goods falling within any of the following descriptions, that is to say—

(a)paintings, drawings and pastels executed by hand but not comprised in manufactured articles that have been hand-painted or hand-decorated;

(b)original engravings, lithographs and other prints;

(c)original sculptures and statuary, in any material.

(7)An order under section 2(2) may contain provision making such alteration of the percentage for the time being specified in subsection (4) above as the Treasury consider appropriate in consequence of any increase or decrease by that order of the rate of VAT.]

Textual Amendments

F1Words in s. 21(1) substituted (1.5.1995 with effect as mentioned in s. 22(2) of the amending Act) by 1995 c. 4, s. 22(1)

F2S. 21(4)-(7) inserted (1.5.1995 with effect as mentioned in s. 22(2) of the amending Act) by 1995 c. 4, s. 22(1)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill