- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/12/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/01/2011
Point in time view as at 16/12/2010. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Value Added Tax Act 1994, Section 24.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Subject to the following provisions of this section, “input tax”, in relation to a taxable person, means the following tax, that is to say—
(a)VAT on the supply to him of any goods or services;
(b)VAT on the acquisition by him from another member State of any goods; and
(c)VAT paid or payable by him on the importation of any goods from a place outside the member States,
being (in each case) goods or services used or to be used for the purpose of any business carried on or to be carried on by him.
(2)Subject to the following provisions of this section, “output tax”, in relation to a taxable person, means VAT on supplies which he makes or on the acquisition by him from another member State of goods (including VAT which is also to be counted as input tax by virtue of subsection (1)(b) above).
(3)For the purposes of subsections (1) and (2) above, where goods or services are supplied to a company, goods are acquired by a company from another member State or goods are imported by a company from a place outside the member States and the goods or services which are so supplied, acquired or imported are used or to be used in connection with the provision of accommodation by the company, they shall not be treated as used or to be used for the purposes of any business carried on by the company to the extent that the accommodation is used or to be used for domestic purposes by—
(a)a director of the company, or
(b)a person connected with a director of the company.
(4)The Treasury may by order provide with respect to any description of goods or services that, where goods or services of that description are supplied to a person who is not a taxable person, they shall, in such circumstances as may be specified in the order, be treated for the purposes of subsections (1) and (2) above as supplied to such other person as may be determined in accordance with the order.
(5)Where goods or services supplied to a taxable person, goods acquired by a taxable person from another member State or goods imported by a taxable person from a place outside the member States are used or to be used partly for the purposes of a business carried on or to be carried on by him and partly for other purposes [F1—
(a)VAT on supplies, acquisitions and importations shall be apportioned so that so much as is referable to the taxable person's business purposes is counted as that person's input tax, and
(b)the remainder of that VAT (“the non-business VAT”) shall count as that person's input tax only to the extent (if any) provided for by regulations under subsection (6)(e).]
(6)Regulations may provide—
(a)for VAT on the supply of goods or services to a taxable person, VAT on the acquisition of goods by a taxable person from other member States and VAT paid or payable by a taxable person on the importation of goods from places outside the member States to be treated as his input tax only if and to the extent that the charge to VAT is evidenced and quantified by reference to such documents [F2or other information] as may be specified in the regulations or the Commissioners may direct either generally or in particular cases or classes of cases;
(b)for a taxable person to count as his input tax, in such circumstances, to such extent and subject to such conditions as may be prescribed, VAT on the supply to him of goods or services or on the acquisition of goods by him from another member State or paid by him on the importation of goods from places outside the member States notwithstanding that he was not a taxable person at the time of the supply, acquisition or payment;
(c)for a taxable person that is a body corporate to count as its input tax, in such circumstances, to such extent and subject to such conditions as may be prescribed, VAT on the supply, acquisition or importation of goods before the company’s incorporation for appropriation to the company or its business or on the supply of services before that time for its benefit or in connection with its incorporation;
(d)in the case of a person who has been, but is no longer, a taxable person, for him to be paid by the Commissioners the amount of any VAT on a supply of services made to him for the purposes of the business carried on by him when he was a taxable person.
[F3(e)in cases where an apportionment is made under subsection (5), for the non-business VAT to be counted as the taxable person's input tax for the purposes of any provision made by or under section 26 in such circumstances, to such extent and subject to such conditions as may be prescribed.]
[F4(6A)Regulations under subsection (6) may contain such supplementary, incidental, consequential and transitional provisions as appear to the Commissioners to be necessary or expedient.]
(7)For the purposes of this section “director” means—
(a)in relation to a company whose affairs are managed by a board of directors or similar body, a member of that board or similar body;
(b)in relation to a company whose affairs are managed by a single director or similar person, that director or person;
(c)in relation to a company whose affairs are managed by the members themselves, a member of the company,
and a person is connected with a director if that person is the director’s wife or husband, or is a relative, or the wife or husband of a relative, of the director or of the director’s wife or husband.
Textual Amendments
F1Words in s. 24(5) substituted (16.12.2010) by Finance (No. 3) Act 2010 (c. 33), Sch. 8 para. 1(3)
F2Words in s. 24(6)(a) inserted (retrospective to 10.4.2003) by Finance Act 2003 (c. 14), s. 17(2)(8)
F3S. 24(6)(e) inserted (16.12.2010) by Finance (No. 3) Act 2010 (c. 33), Sch. 8 para. 1(5)
F4S. 24(6A) inserted (16.12.2010) by Finance (No. 3) Act 2010 (c. 33), Sch. 8 para. 1(6)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys