Chwilio Deddfwriaeth

Value Added Tax Act 1994

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

48VAT representatives

(1)Where any person—

(a)is a taxable person for the purposes of this Act or, without being a taxable person, is a person who makes taxable supplies or who acquires goods in the United Kingdom from one or more other member States;

(b)does not have any business establishment or other fixed establishment in the United Kingdom; and

(c)in the case of an individual, does not have his usual place of residence in the United Kingdom,

the Commissioners may direct that person to appoint another person (in this Act referred to as a “VAT representative”) to act on his behalf in relation to VAT.

(2)With the agreement of the Commissioners, any person who has not been required to appoint a VAT representative under subsection (1) above may do so if he is a person in relation to whom the conditions specified in paragraphs (a) to (c) of that subsection are satisfied.

(3)Where any person is appointed by virtue of this section to be the VAT representative of another (“his principal”), then, subject to subsections (4) to (6) below, the VAT representative—

(a)shall be entitled to act on his principal’s behalf for any of the purposes of this Act, of any other enactment (whenever passed) relating to VAT or of any subordinate legislation made under this Act or any such enactment;

(b)shall, subject to such provisions as may be made by the Commissioners by regulations, secure (where appropriate by acting on his principal’s behalf) his principal’s compliance with and discharge of the obligations and liabilities to which his principal is subject by virtue of this Act, any such other enactment or any such subordinate legislation; and

(c)shall be personally liable in respect of—

(i)any failure to secure his principal’s compliance with or discharge of any such obligation or liability; and

(ii)anything done for purposes connected with acting on his principal’s behalf,

as if the obligations and liabilities imposed on his principal were imposed jointly and severally on the VAT representative and his principal.

(4)A VAT representative shall not be liable by virtue of subsection (3) above himself to be registered under this Act, but regulations made by the Commissioners may—

(a)require the registration of the names of VAT representatives against the names of their principals in any register kept for the purposes of this Act; and

(b)make it the duty of a VAT representative, for the purposes of registration, to notify the Commissioners, within such period as may be prescribed, that his appointment has taken effect or has ceased to have effect.

(5)A VAT representative shall not by virtue of subsection (3) above be guilty of any offence except in so far as—

(a)the VAT representative has consented to, or connived in, the commission of the offence by his principal;

(b)the commission of the offence by his principal is attributable to any neglect on the part of the VAT representative; or

(c)the offence consists in a contravention by the VAT representative of an obligation which, by virtue of that subsection, is imposed both on the VAT representative and on his principal.

(6)The Commissioners may by regulations make provision as to the manner and circumstances in which a person is to be appointed, or is to be treated as having ceased to be, another’s VAT representative; and regulations under this subsection may include such provision as the Commissioners think fit for the purposes of subsection (4) above with respect to the making or deletion of entries in any register.

(7)Where a person fails to appoint a VAT representative in accordance with any direction under subsection (1) above, the Commissioners may require him to provide such security, or further security, as they may think appropriate for the payment of any VAT which is or may become due from him.

(8)For the purposes of this Act a person shall not be treated as having been directed to appoint a VAT representative, or as having been required to provide security under subsection (7) above, unless the Commissioners have either—

(a)served notice of the direction or requirement on him; or

(b)taken all such other steps as appear to them to be reasonable for bringing the direction or requirement to his attention.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill