Chwilio Deddfwriaeth

Value Added Tax Act 1994

Changes over time for: Section 66

 Help about opening options

Version Superseded: 22/07/2020

Status:

Point in time view as at 17/07/2014. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Value Added Tax Act 1994, Section 66. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

66 [F1Failure to submit EC sales statement or statement relating to section 55A.]U.K.

(1)If, by the last day on which a person is required in accordance with regulations under this Act to submit an EC sales statement for any prescribed period to the Commissioners, the Commissioners have not received that statement, that person shall be regarded for the purposes of this section as being in default in relation to that statement until it is submitted.

(2)Where any person is in default in respect of any EC sales statement the Commissioners may serve notice on him stating—

(a)that he is in default in relation to the statement specified in the notice;

(b)that (subject to the liability mentioned in paragraph (d) below) no action will be taken if he remedies the default before the end of the period of 14 days beginning with the day after the service of the notice;

(c)that if the default is not so remedied, that person will become liable in respect of his default to penalties calculated on a daily basis from the end of that period in accordance with the following provisions of this section; and

(d)that that person will become liable, without any further notices being served under this section, to penalties under this section if he commits any more defaults before a period of 12 months has elapsed without his being in default.

(3)Where a person has been served with a notice under subsection (2) above, he shall become liable under this section—

(a)if the statement to which the notice relates is not submitted before the end of the period of 14 days beginning with the day after the service of the notice, to a penalty in respect of that statement; and

(b)whether or not that statement is so submitted, to a penalty in respect of any EC sales statement the last day for the submission of which is after the service and before the expiry of the notice and in relation to which he is in default.

(4)For the purposes of this section a notice served on any person under subsection (2) above shall continue in force—

(a)except in a case falling within paragraph (b) below, until the end of the period of 12 months beginning with the day after the service of the notice; and

(b)where at any time in that period of 12 months that person is in default in relation to any EC sales statement other than one in relation to which he was in default when the notice was served, until a period of 12 months has elapsed without that person becoming liable to a penalty under this section in respect of any EC sales statement.

(5)The amount of any penalty to which a person who has been served with a notice under subsection (2) above is liable under this section shall be whichever is the greater of £50 and—

(a)in the case of a liability in respect of the statement to which the notice relates, a penalty of £5 for every day for which the default continues after the end of the period of 14 days mentioned in subsection (3)(a) above, up to a maximum of 100 days; and

(b)in the case of a liability in respect of any other statement, a penalty of the relevant amount for every day for which the default continues, up to a maximum of 100 days.

(6)In subsection (5)(b) above “the relevant amount”, in relation to a person served with a notice under subsection (2) above, means—

(a)£5, where (that person not having been liable to a penalty under this section in respect of the statement to which the notice relates) the statement in question is the first statement in respect of which that person has become liable to a penalty while the notice has been in force;

(b)£10 where the statement in question is the second statement in respect of which he has become so liable while the notice has been in force (counting the statement to which the notice relates where he has become liable in respect of that statement); and

(c)£15 in any other case.

(7)If a person who, apart from this subsection, would be liable to a penalty under this section satisfies the Commissioners or, on appeal a tribunal, that—

(a)an EC sales statement has been submitted at such a time and in such a manner that it was reasonable to expect that it would be received by the Commissioners within the appropriate time limit; or

(b)there is a reasonable excuse for such a statement not having been dispatched,

he shall be treated for the purposes of this section and sections 59 to 65 and 67 to 71, 73, 75 and 76 [F2and Schedule 24 to the Finance Act 2007] as not having been in default in relation to that statement and, accordingly, he shall not be liable to any penalty under this section [F3or that Schedule] in respect of that statement and any notice served under subsection (2) above exclusively in relation to the failure to submit that statement shall have no effect for the purposes of this section.

(8)If it appears to the Treasury that there has been a change in the value of money since 1st January 1993 or, as the case may be, the last occasion when the sums specified in subsections (5) and (6) above were varied, they may by order substitute for the sums for the time being specified in those subsections such other sums as appear to them to be justified by the change; but an order under this section shall not apply to any default in relation to a statement the last day for the submission of which was before the order comes into force.

(9)In this section “EC sales statement” means any statement which is required to be submitted to the Commissioners in accordance with regulations under paragraph 2(3) of Schedule 11.

[F4(10)This section applies in relation to a statement which is required to be submitted to the Commissioners in accordance with regulations under paragraph 2(3A) of Schedule 11 as it applies in relation to an EC sales statement.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill