Chwilio Deddfwriaeth

Value Added Tax Act 1994

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 78

 Help about opening options

Version Superseded: 19/03/1997

Status:

Point in time view as at 01/09/1994. There are multiple versions of this provision on screen. These apply to different geographical extents.This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. status_warning_revised_p22i Sometimes the text of a provision is changed, but the change(s) only apply to a particular geographical area. In some limited cases where this happens, the editorial team create a version for each different geographical area. Multiple versions are only created in this way where the change in question is a substitution so that there are different versions of the text for the different extents. A later version of this provision including subsequent changes and effects supersedes these versions.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Value Added Tax Act 1994, Section 78. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

78 Interest in certain cases of official error.U.K.

(1)Where, due to an error on the part of the Commissioners, a person has—

(a)accounted to them for an amount by way of output tax which was not output tax due from him and which they are in consequence liable to repay to him, or

(b)failed to claim credit under section 25 for an amount for which he was entitled so to claim credit and which they are in consequence liable to pay to him, or

(c)(otherwise than in a case falling within paragraph (a) or (b) above) paid to them by way of VAT an amount that was not VAT due and which they are in consequence liable to repay to him, or

(d)suffered delay in receiving payment of an amount due to him from them in connection with VAT,

then, if and to the extent that they would not be liable to do so apart from this section, they shall pay interest to him on that amount for the applicable period, but subject to the following provisions of this section.

[F1(1A)In subsection (1) above—

(a)references to an amount which the Commissioners are liable in consequence of any matter to pay or repay to any person are references, where a claim for the payment or repayment has to be made, to only so much of that amount as is the subject of a claim that the Commissioners are required to satisfy or have satisfied; and

(b)the amounts referred to in paragraph (d) do not include any amount payable under this section.]

(2)Nothing in subsection (1) above requires the Commissioners to pay interest—

(a)on any amount which falls to be increased by a supplement under section 79; or

(b)where an amount is increased under that section, on so much of the increased amount as represents the supplement.

(3)Interest under this section shall be payable at such rates as may from time to time be prescribed by order made by the Treasury; and any such order—

(a)may prescribe different rates for different purposes; and

(b)shall apply to interest for periods beginning on or after the date on which the order is expressed to come into force, whether or not interest runs from before that date;

and the first such order may prescribe, for cases where interest runs from before the date on which that order is expressed to come into force, rates for periods ending before that date.

(4)The “applicable period” in a case falling within subsection (1)(a) or (b) above is the period—

(a)beginning with the appropriate commencement date, and

(b)ending with the date on which the Commissioners authorise payment of the amount on which the interest is payable.

(5)In subsection (4) above, the “appropriate commencement date”—

(a)in a case where an amount would have been due from the person by way of VAT in connection with the relevant return, had his input tax and output tax been as stated in that return, means the date on which the Commissioners received payment of that amount; and

(b)in a case where no such payment would have been due from him in connection with that return, means the date on which the Commissioners would, apart from the error, have authorised payment of the amount on which the interest is payable;

and in this subsection “the relevant return” means the return in which the person accounted for, or (as the case may be) ought to have claimed credit for, the amount on which the interest is payable.

(6)The “applicable period” in a case falling within subsection (1)(c) above is the period—

(a)beginning with the date on which the payment is received by the Commissioners, and

(b)ending with the date on which they authorise payment of the amount on which the interest is payable.

(7)The “applicable period” in a case falling within subsection (1)(d) above is the period—

(a)beginning with the date on which, apart from the error, the Commissioners might reasonably have been expected to authorise payment of the amount on which the interest is payable, and

(b)ending with the date on which they in fact authorise payment of that amount.

(8)In determining in accordance with subsection (4), (6) or (7) above the applicable period for the purposes of subsection (1) above, there shall be left out of account any period referable to the raising and answering of any reasonable inquiry relating to any matter giving rise to, or otherwise connected with, the person’s entitlement to interest under this section.

(9)In determining for the purposes of subsection (8) above whether any period is referable to the raising and answering of such an inquiry as is there mentioned, there shall be taken to be so referable any period which—

(a)begins with the date on which the Commissioners first consider it necessary to make such an inquiry, and

(b)ends with the date on which the Commissioners—

(i)satisfy themselves that they have received a complete answer to the inquiry, or

(ii)determine not to make the inquiry or, if they have made it, not to pursue it further,

but excluding so much of that period as may be prescribed; and it is immaterial whether any inquiry is in fact made or whether it is or might have been made of the person referred to in subsection (1) above or of an authorised person or of some other person.

(10)The Commissioners shall only be liable to pay interest under this section on a claim made in writing for that purpose.

[F2(11)A claim under this section shall not be made more than three years after the end of the applicable period to which it relates.]

(12)In this section—

[F3(a)references to the authorisation by the Commissioners of the payment of any amount include references to the discharge by way of set-off (whether under section 81(3) or otherwise) of the Commissioners’ liability to pay that amount; and]

(b)any reference to a return is a reference to a return required to be made in accordance with paragraph 2 of Schedule 11.

Textual Amendments

F1S. 78(1A) inserted (retrospectively) by 1997 c. 16, s. 44(1)

F2S. 78(11) substituted (with effect retrospectively as mentioned in s. 44(2) of the amending Act) by 1997 c. 16, s. 44(2)

F3S. 78(12)(a) substituted (with effect retrospectively as mentioned in s. 44(3) of the amending Act) by 1997 c. 16, s. 44(3)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 78 amended (with effect retrospectively as mentioned in s. 44(2)(6) of the amending Act) by 1997 c. 16, s. 44(2)(6)

78 Interest in certain cases of official error.U.K.

(1)Where, due to an error on the part of the Commissioners, a person has—

(a)accounted to them for an amount by way of output tax which was not output tax due from him and which they are in consequence liable to repay to him, or

(b)failed to claim credit under section 25 for an amount for which he was entitled so to claim credit and which they are in consequence liable to pay to him, or

(c)(otherwise than in a case falling within paragraph (a) or (b) above) paid to them by way of VAT an amount that was not VAT due and which they are in consequence liable to repay to him, or

(d)suffered delay in receiving payment of an amount due to him from them in connection with VAT,

then, if and to the extent that they would not be liable to do so apart from this section, they shall pay interest to him on that amount for the applicable period, but subject to the following provisions of this section.

(2)Nothing in subsection (1) above requires the Commissioners to pay interest—

(a)on any amount which falls to be increased by a supplement under section 79; or

(b)where an amount is increased under that section, on so much of the increased amount as represents the supplement.

(3)Interest under this section shall be payable at such rates as may from time to time be prescribed by order made by the Treasury; and any such order—

(a)may prescribe different rates for different purposes; and

(b)shall apply to interest for periods beginning on or after the date on which the order is expressed to come into force, whether or not interest runs from before that date;

and the first such order may prescribe, for cases where interest runs from before the date on which that order is expressed to come into force, rates for periods ending before that date.

(4)The “applicable period” in a case falling within subsection (1)(a) or (b) above is the period—

(a)beginning with the appropriate commencement date, and

(b)ending with the date on which the Commissioners authorise payment of the amount on which the interest is payable.

(5)In subsection (4) above, the “appropriate commencement date”—

(a)in a case where an amount would have been due from the person by way of VAT in connection with the relevant return, had his input tax and output tax been as stated in that return, means the date on which the Commissioners received payment of that amount; and

(b)in a case where no such payment would have been due from him in connection with that return, means the date on which the Commissioners would, apart from the error, have authorised payment of the amount on which the interest is payable;

and in this subsection “the relevant return” means the return in which the person accounted for, or (as the case may be) ought to have claimed credit for, the amount on which the interest is payable.

(6)The “applicable period” in a case falling within subsection (1)(c) above is the period—

(a)beginning with the date on which the payment is received by the Commissioners, and

(b)ending with the date on which they authorise payment of the amount on which the interest is payable.

(7)The “applicable period” in a case falling within subsection (1)(d) above is the period—

(a)beginning with the date on which, apart from the error, the Commissioners might reasonably have been expected to authorise payment of the amount on which the interest is payable, and

(b)ending with the date on which they in fact authorise payment of that amount.

(8)In determining in accordance with subsection (4), (6) or (7) above the applicable period for the purposes of subsection (1) above, there shall be left out of account any period referable to the raising and answering of any reasonable inquiry relating to any matter giving rise to, or otherwise connected with, the person’s entitlement to interest under this section.

(9)In determining for the purposes of subsection (8) above whether any period is referable to the raising and answering of such an inquiry as is there mentioned, there shall be taken to be so referable any period which—

(a)begins with the date on which the Commissioners first consider it necessary to make such an inquiry, and

(b)ends with the date on which the Commissioners—

(i)satisfy themselves that they have received a complete answer to the inquiry, or

(ii)determine not to make the inquiry or, if they have made it, not to pursue it further,

but excluding so much of that period as may be prescribed; and it is immaterial whether any inquiry is in fact made or whether it is or might have been made of the person referred to in subsection (1) above or of an authorised person or of some other person.

(10)The Commissioners shall only be liable to pay interest under this section on a claim made in writing for that purpose.

(11)No claim shall be made under this section after the expiry of 6 years from the date on which the claimant discovered the error or could with reasonable diligence have discovered it.

(12)In this section—

(a)any reference to receiving a payment from the Commissioners includes a reference to the discharge, by way of set-off, of their liability to make it; and

(b)any reference to a return is a reference to a return required to be made in accordance with paragraph 2 of Schedule 11.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill