- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/05/2004)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 05/05/2004.
Trade Marks Act 1994, Cross Heading: Claim to priority from overseas application is up to date with all changes known to be in force on or before 25 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
13U.K.Section 35 of this Act (claim to priority of Convention application) applies to an application for registration under this Act made after the commencement of this Act notwithstanding that the Convention application was made before commencement.
14(1)Where before the commencement of this Act a person has duly filed an application for protection of a trade mark in a relevant country within the meaning of section 39A of the 1938 Act which is not a Convention country (a “relevant overseas application”), he, or his successor in title, has a right to priority, for the purposes of registering the same trade mark under this Act for some or all of the same goods or services, for a period of six months from the date of filing of the relevant overseas application.U.K.
(2)If the application for registration under this Act is made within that six-month period—
(a)the relevant date for the purposes of establishing which rights take precedence shall be the date of filing of the relevant overseas application, and
(b)the registrability of the trade mark shall not be affected by any use of the mark in the United Kingdom in the period between that date and the date of the application under this Act.
(3)Any filing which in a relevant country is equivalent to a regular national filing, under its domestic legislation or an international agreement, shall be treated as giving rise to the right of priority.
A “regular national filing” means a filing which is adequate to establish the date on which the application was filed in that country, whatever may be the subsequent fate of the application.
(4)A subsequent application concerning the same subject as the relevant overseas application, filed in the same country, shall be considered the relevant overseas application (of which the filing date is the starting date of the period of priority), if at the time of the subsequent application—
(a)the previous application has been withdrawn, abandoned or refused, without having been laid open to public inspection and without leaving any rights outstanding, and
(b)it has not yet served as a basis for claiming a right of priority.
The previous application may not thereafter serve as a basis for claiming a right of priority.
(5)Provision may be made by rules as to the manner of claiming a right to priority on the basis of a relevant overseas application.
(6)A right to priority arising as a result of a relevant overseas application may be assigned or otherwise transmitted, either with the application or independently.
The reference in sub-paragraph (1) to the applicant’s “successor in title” shall be construed accordingly.
(7)Nothing in this paragraph affects proceedings on an application for registration under the 1938 Act made before the commencement of this Act (see paragraph 10 above).
Commencement Information
I1Sch. 3 wholly in force; Sch. 3 not in force at Royal Assent see s. 109; Sch. 3 para. 14(5) in force for certain purposes at 29.9.1994 and at 31.10.1994 insofar as not already in force by S.I. 1994/2550, arts. 2, 3(1), Sch.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys