Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice and Public Order Act 1994

Changes over time for: Section 127

 Help about opening options

Version Superseded: 22/03/2005

Status:

Point in time view as at 27/09/1999. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Criminal Justice and Public Order Act 1994, Section 127 is up to date with all changes known to be in force on or before 31 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

127 Inducements to withhold services or to indiscipline.U.K.

(1)A person contravenes this subsection if he induces a prison officer—

(a)to withhold his services as such an officer; or

(b)to commit a breach of discipline.

(2)The obligation not to contravene subsection (1) above shall be a duty owed to the Secretary of State. [F1or, in Scotland, to the Scottish Ministers]

(3)Without prejudice to the right of the Secretary of State [or, in Scotland, to the Scottish Ministers], by virtue of the preceding provisions of this section, to bring civil proceedings in respect of any apprehended contravention of subsection (1) above, any breach of the duty mentioned in subsection (2) above which causes the Secretary of State [F1or, in Scotland, to the Scottish Ministers] to sustain loss or damage shall be actionable, at his suit or instance, against the person in breach.

(4)In this section “prison officer” means any individual who—

(a)holds any post, otherwise than as a chaplain or assistant chaplain or as a medical officer, to which he has been appointed for the purposes of section 7 of the M1Prison Act 1952 or under section 2(2) of the M2Prison Act (Northern Ireland) 1953 (appointment of prison staff),

(b)holds any post, otherwise than as a medical officer, to which he has been appointed [F2for the purposes of section 3(1A)]of the M3Prisons (Scotland) Act 1989, or

(c)is a custody officer within the meaning of Part I of this Act or a prisoner custody officer, within the meaning of Part IV of the M4Criminal Justice Act 1991 or Chapter II or III of this Part.

(5)The reference in subsection (1) above to a breach of discipline by a prison officer is a reference to a failure by a prison officer to perform any duty imposed on him by the prison rules or any code of discipline having effect under those rules or any other contravention by a prison officer of those rules or any such code.

(6)In subsection (5) above “the prison rules” means any rules for the time being in force under section 47 of the Prison Act 1952, section 39 of the Prisons (Scotland) Act 1989 or section 13 of the Prison Act (Northern Ireland) 1953 (prison rules).

(7)This section shall be disregarded in determining for the purposes of any of the relevant employment legislation whether any trade union is an independent trade union.

(8)Nothing in the relevant employment legislation shall affect the rights of the Secretary of State [F3or in Scotland, the Scottish Ministers] by virtue of this section.

(9)In this section “the relevant employment legislation” has the same meaning as in section 126 above.

Textual Amendments

F1Words in s. 127(2)(3) inserted (1.7.1999) by S.I. 1999/1820 arts. 1(2), 4, Sch. 2 Pt. I para. 115(10)(a); S.I. 1998/3178, art. 2

F2Words in s. 127(4)(b) substituted (1.7.1999) by S.I. 1999/1820 arts. 1(2), 4, Sch. 2 Pt. I para. 115(10)(b); S.I. 1998/3178, art. 2

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill