- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/02/1995)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 26/06/2000
Point in time view as at 03/02/1995. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Justice and Public Order Act 1994, Section 136 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A warrant issued in England, Wales or Northern Ireland for the arrest of a person charged with an offence may (without any endorsement) be executed in Scotland by any constable of any police force of the country of issue or of the country of execution as well as by any other persons within the directions in the warrant.
(2)A warrant issued in—
(a)Scotland; or
(b)Northern Ireland,
for the arrest of a person charged with an offence may (without any endorsement) be executed in England or Wales by any constable of any police force of the country of issue or of the country of execution as well as by any other persons within the directions in the warrant.
(3)A warrant issued in—
(a)England or Wales; or
(b)Scotland,
for the arrest of a person charged with an offence may (without any endorsement) be executed in Northern Ireland by any constable of any police force of the country of issue or of the country of execution as well as by any other persons within the directions in the warrant.
(4)A person arrested in pursuance of a warrant shall be taken, as soon as reasonably practicable, to any place to which he is committed by, or may be conveyed under, the warrant.
(5)A constable executing a warrant—
(a)under subsection (1), (2)(b) or (3)(a) of this section may use reasonable force and shall have the powers of search conferred by section 139;
(b)under subsection (2)(a) or (3)(b) of this section shall have the same powers and duties, and the person arrested the same rights, as they would have had if execution had been in Scotland by a constable of a police force in Scotland.
(6)Any other person within the directions in a warrant executing that warrant under this section shall have the same powers and duties, and the person arrested the same rights, as they would have had if execution had been in the country of issue by the person within those directions.
(7)This section applies as respects—
(a)a warrant of commitment and a warrant to arrest a witness issued by a judicial authority in England, Wales or Northern Ireland as it applies to a warrant for arrest; and
(b)a warrant for committal, a warrant to imprison (or to apprehend and imprison) and a warrant to arrest a witness issued by a judicial authority in Scotland as it applies to a warrant for arrest.
(8)In this section “judicial authority” means any justice of the peace or the judge of any court exercising jurisdiction in criminal proceedings; and any reference to a part of the United Kingdom in which a warrant may be executed includes a reference to the adjacent sea and other waters within the seaward limits of the territorial sea.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys