- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/01/2006
Point in time view as at 01/04/1996. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Justice and Public Order Act 1994, Section 138 is up to date with all changes known to be in force on or before 05 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The following provisions have effect to supplement section 137 (“the principal section”).
(2)Where a person is detained under subsection (2) of the principal section, [F1subsections (2) to (8) of section 14 (detention and questioning at police station), subsections (1), (2) and (4) to (6) of section 15 (rights of person arrested or detained) and section 18 (prints, samples etc. in criminal investigations) of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995]shall apply to detention under that subsection of the principal section as they apply to detention under subsection (1) of the said section 2, but with the modifications mentioned in subsection (6) below.
(3)The reasons referred to in subsections (4)(b) and (6)(b) of the principal section are that—
(a)the name of the suspected person is unknown to, and cannot readily be ascertained by, the constable;
(b)the constable has reasonable grounds for doubting whether a name furnished by the suspected person as his name is his real name;
(c)either—
(i)the suspected person has failed to furnish a satisfactory address for service; or
(ii)the constable has reasonable grounds for doubting whether an address furnished by the suspected person is a satisfactory address for service;
(d)the constable has reasonable grounds for believing that arrest is necessary to prevent the suspected person—
(i)causing physical injury to himself or any other person;
(ii)suffering physical injury;
(iii)causing loss of or damage to property;
(iv)committing an offence against public decency; or
(v)causing an unlawful obstruction of a highway or road; or
(e)the constable has reasonable grounds for believing that arrest is necessary to protect a child or other vulnerable person from the suspected person.
(4)For the purposes of subsection (3) above an address is a satisfactory address for service if it appears to the constable—
(a)that the suspected person will be at it for a sufficiently long period for it to be possible to serve him with process; or
(b)that some other person specified by the suspected person will accept service of process for the suspected person at it.
(5)Nothing in subsection (3)(d) above authorises the arrest of a person under sub-paragraph (iv) of that paragraph except where members of the public going about their normal business cannot reasonably be expected to avoid the person to be arrested.
(6)The following are the modifications of [F2sections 14 and 15 of the said Act of 1995] which are referred to in subsection (2) above—
(a)[F3in section 14]—
(i)in subsection (2), the reference to detention being terminated not more than six hours after it begins shall be construed as a reference to its being terminated not more than four hours after the person’s arrival at the police station to which he is taken under subsection (7)(c) of the principal section; and
(ii)[F3in subsections (6) and (9)], references to “other premises” shall be disregarded; and
(b)[F4in subsections (1) and (2) of section 15] , references to “other premises” shall be disregarded.
Textual Amendments
F1Words in s. 138(2) substituted (1.4.1996) by 1995 c. 40, ss. 5, 7(2), Sch. 4 para. 93(6)(a) (with Sch. 3)
F2Words in s. 138(6) substituted (1.4.1996) by 1995 c. 40, ss. 5, 7(2), Sch. 4 para. 93(6)(b)(i) (with Sch. 3)
F3Words in s. 138(6)(a) substituted (1.4.1996) by 1995 c. 40, ss. 5, 7(2), Sch. 4 para. 93(6)(b)(ii) (with Sch. 3)
F4Words in s. 138(6)(b) substituted (1.4.1996) by 1995 c. 40, ss. 5, 7(2), Sch. 4 para. 93(6)(b)(iii) (with Sch. 3)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys