Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice and Public Order Act 1994

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

83Investigations into activities and financial resources of terrorist organisations

(1)In Schedule 7 to the Prevention of Terrorism (Temporary Provisions) Act 1989, in Part I (England, Wales and Northern Ireland)—

(a)in paragraph 3 (orders for production of excluded or special procedure material)—

(i)in sub-paragraph (2) for the words from “he may make” to “shall” there shall be substituted the words “he may order a person who appears to him to have in his possession, custody or power any of the material to which the application relates, to— ” and after the word “possession” where it subsequently appears in that sub-paragraph there shall be inserted in both places the words “, custody or power”; and

(ii)in sub-paragraph (5)(b)(ii), for the words from “in possession” to the end there shall be substituted the words “has the material in his possession, custody or power”;

(b)in paragraph 4(6) (order for production made to government department)—

(i)after the word “possession” where it first appears there shall be inserted the words “, custody or power”; and

(ii)for the words “be in possession of” there shall be substituted the words “have in his possession, custody or power”; and

(c)in paragraph 8(1) (orders of Secretary of State authorising searches for certain investigations), at the end, there shall be inserted the words “or an offence under section 27 of the [1991 c. 24.] Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991”.

(2)In Schedule 7 to the [1989 c. 4.] Prevention of Terrorism (Temporary Provisions) Act 1989, in Part II (Scotland)—

(a)in paragraph 12 (order for production of material)—

(i)in sub-paragraph (2) for the words from “he may make” to “shall” there shall be substituted the words “he may order a person who appears to him to have in his possession, custody or power any of the material to which the application relates, to— ” and after the word “possession” where it subsequently appears in that sub-paragraph there shall be inserted in both places the words “, custody or power”;

(ii)in sub-paragraph (5)(b)(ii), for the words from “in possession” to the end there shall be substituted the words “has the material in his possession, custody or power”; and

(b)in paragraph 13(5) (order for production made to government department)—

(i)after the word “possession” where it first appears there shall be inserted the words “, custody or power”; and

(ii)for the words “be in possession of” there shall be substituted the words “have in his possession, custody or power”.

(3)In Schedule 5 to the [1991 c. 24.] Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991, in paragraph 2 (investigative powers of authorised investigators), after sub-paragraph (1), there shall be inserted the following sub-paragraph—

(1A)An authorised investigator may by notice in writing require any such person to furnish specified information relevant to the investigation within a specified time or such further time as the investigator may allow and in a specified manner or in such other manner as the investigator may allow..

(4)For the purposes of section 27 of the Prevention of Terrorism (Temporary Provisions) Act 1989 (temporary provisions) the amendments made in that Act by subsections (1) and (2) above shall be treated, as from the time when those subsections come into force, as having been continued in force by the order under subsection (6) of that section which has effect at that time.

(5)For the purposes of section 69 of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991 (temporary provisions) the amendments made in that Act by subsection (3) above shall be treated, as from the time when that subsection comes into force, as having been continued in force by the order under subsection (3) of that section which has effect at that time.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill