- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/02/1995)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 24/02/2003
Point in time view as at 03/02/1995.
Drug Trafficking Act 1994, Cross Heading: Protection for insolvency officers etc is up to date with all changes known to be in force on or before 04 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Without prejudice to the generality of any enactment contained in the Insolvency Act 1986 or in any other Act, where—
(a)any person acting as an insolvency practitioner seizes or disposes of any property in relation to which his functions are not exercisable because it is for the time being subject to a restraint order, and
(b)at the time of the seizure or disposal he believes, and has reasonable grounds for believing, that he is entitled (whether in pursuance of an order of the court or otherwise) to seize or dispose of that property,
he shall not be liable to any person in respect of any loss or damage resulting from the seizure or disposal except in so far as the loss or damage is caused by his negligence in so acting.
(2)A person acting as an insolvency practitioner shall, in the circumstances mentioned in subsection (1)(a) and (b) above, have a lien on the property, or the proceeds of its sale, for such of his expenses as were incurred in connection with the liquidation, bankruptcy or other proceedings in relation to which the seizure or disposal purported to take place and for so much of his remuneration as may reasonably be assigned for his acting in connection with those proceedings.
(3)Where a person acting as an insolvency practitioner—
(a)incurs expenses in respect of such property as is mentioned in paragraph (a) of subsection (1) above and in so doing does not know and has no reasonable grounds to believe that the property is for the time being subject to a restraint order, or
(b)incurs expenses other than expenses in respect of such property as is so mentioned, being expenses which, but for the effect of a restraint order, might have been met by taking possession of and realising the property,
that person shall be entitled (whether or not he has seized or disposed of that property so as to have a lien under subsection (2) above) to payment of those expenses under section 30(2) or (5) of this Act.
(4)In this Act the expression “acting as an insolvency practitioner” shall be construed in accordance with section 388 of the Insolvency M1 Act 1986 (interpretation) except that for the purposes of such construction—
(a)the reference in subsection (2)(a) of that section to a permanent or interim trustee in sequestration shall be taken to include a reference to a trustee in sequestration; and
(b)subsection (5) of that section (which includes provision to the effect that nothing in the section is to apply to anything done by the official receiver) shall be disregarded;
and the expression shall also comprehend the official receiver acting as receiver or manager of the property.
Marginal Citations
(1)Where a receiver appointed under section 26 or 29 of this Act or in pursuance of a charging order—
(a)takes any action in relation to property which is not realisable property, being action which he would be entitled to take if it were such property, and
(b)believes, and has reasonable grounds for believing, that he is entitled to take that action in relation to that property,
he shall not be liable to any person in respect of any loss or damage resulting from his action except in so far as the loss or damage is caused by his negligence.
(2)Any amount due in respect of the remuneration and expenses of a receiver so appointed shall, if no sum is available to be applied in payment of it under section 30(6) of this Act, be paid by the prosecutor or, in a case where proceedings for a drug trafficking offence are not instituted, by the person on whose application the receiver was appointed.
Extent Information
E1S. 36 extends to England and Wales only except that s. 36(1) extends also to Scotland.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys