Chwilio Deddfwriaeth

Drug Trafficking Act 1994

Changes over time for: Section 15

 Help about opening options

Version Superseded: 25/08/2000

Status:

Point in time view as at 03/02/1995. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Drug Trafficking Act 1994, Section 15 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

15 Revised assessment of proceeds of drug trafficking.E+W

(1)This section applies where the court has made a determination under subsection (4) of section 2 of this Act of the amount to be recovered in a particular case by virtue of that section (“the current section 2(4) determination”).

(2)Where the prosecutor is of the opinion that the real value of the defendant’s proceeds of drug trafficking was greater than their assessed value, the prosecutor may apply to the Crown Court for the evidence on which the prosecutor has formed his opinion to be considered by the court.

(3)Sections 11 and 12 of this Act shall apply where the prosecutor makes such an application as they apply where the prosecutor asks the court to proceed under section 2 of this Act, but subject (in the case of section 11) to subsection (9)(a) below.

(4)If, having considered the evidence, the court is satisfied that the real value of the defendant’s proceeds of drug trafficking is greater than their assessed value (whether because the real value at the time of the current section 2(4) determination was higher than was thought or because the value of the proceeds in question has subsequently increased), the court shall make a fresh determination under subsection (4) of section 2 of this Act of the amount to be recovered by virtue of that section.

(5)In subsections (2) and (4) above—

  • assessed value” means the value of the defendant’s proceeds of drug trafficking as assessed by the court in accordance with section 5(1) of this Act; and

  • real value” means the value of the defendant’s proceeds of drug trafficking which took place—

    (a)

    in the period by reference to which the current section 2(4) determination was made; or

    (b)

    in any earlier period.

(6)Where the court is proceeding under section 2 of this Act by virtue of this section, subsection (4) of that section shall have effect as if the words “before sentencing or otherwise dealing with him in respect of the offence or, as the case may be, any of the offences concerned” were omitted.

(7)Any determination under section 2(4) of this Act by virtue of this section shall be by reference to the amount that might be realised at the time when the determination is made.

(8)In the case of any determination under section 2(4) of this Act by virtue of this section, section 4(6) of this Act shall not apply in relation to any of the defendant’s proceeds of drug trafficking taken into account in respect of the current section 2(4) determination.

(9)In relation to any such determination by virtue of this section—

(a)sections 5(2), 6(4) and 11(9)(a) of this Act shall have effect as if for “confiscation order” there were substituted “ determination ”;

(b)section 5(3) shall have effect as if for “confiscation order is made” there were substituted “ determination is made ”; and

(c)section 6(1) of this Act shall have effect as if for “a confiscation order is made against the defendant” there were substituted “ of the determination ”.

(10)The court may take into account any payment or other reward received by the defendant on or after the date of the current section 2(4) determination, but only if the prosecutor shows that it was received by the defendant in connection with drug trafficking carried on by the defendant or another person on or before that date.

(11)In considering under this section any evidence which relates to any payment or reward to which subsection (10) above applies, the court shall not make the assumptions which would otherwise be required by section 4 of this Act.

(12)If, as a result of making the fresh determination required by subsection (4) above, the amount to be recovered exceeds the amount set by the current section 2(4) determination, the court may substitute for the amount to be recovered under the confiscation order which was made by reference to the current section 2(4) determination such greater amount as it thinks just in all the circumstances of the case.

(13)Where the court varies a confiscation order under subsection (12) above it shall substitute for the term of imprisonment or of detention fixed under section 31(2) of the Powers M1 of Criminal Courts Act 1973 in respect of the amount to be recovered under the order a longer term determined in accordance with that section (as it has effect by virtue of section 9 of this Act) in respect of the greater amount substituted under subsection (12) above.

(14)Subsection (13) above shall apply only if the effect of the substitution is to increase the maximum period applicable in relation to the order under section 31(3A) of the 1973 Act.

(15)No application shall be entertained by the court under this section if it is made after the end of the period of six years beginning with the date of conviction; and in this subsection “the date of conviction” has the same meaning as in section 13 of this Act.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill