- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies where—
(a)the High Court has made a confiscation order by virtue of section 19(4) of this Act, and
(b)the defendant has ceased to be an absconder.
(2)If the defendant alleges that—
(a)the value of his proceeds of drug trafficking in the period by reference to which the determination in question was made (the “original value”), or
(b)the amount that might have been realised at the time the confiscation order was made,
was less than the amount ordered to be paid under the confiscation order, he may apply to the High Court for it to consider his evidence.
(3)If, having considered that evidence, the court is satisfied that the defendant’s allegation is correct, it—
(a)shall make a fresh determination under subsection (4) of section 2 of this Act; and
(b)may, if it considers it just in all the circumstances, vary the amount to be recovered under the confiscation order.
(4)In the case of any determination under section 2 of this Act by virtue of this section, section 4(6) of this Act shall not apply in relation to any of the defendant’s proceeds of drug trafficking taken into account in determining the original value.
(5)Where the court varies a confiscation order under this section—
(a)it shall substitute for the term of imprisonment or of detention fixed under section 31(2) of the Powers[1973 c. 62.] of Criminal Courts Act 1973 in respect of the amount to be recovered under the order a shorter term determined in accordance with that section (as it has effect by virtue of section 19 of this Act) in respect of the lesser amount; and
(b)on the application of a person who held property which was realisable property, it may order compensation to be paid to the applicant in accordance with section 24 of this Act if—
(i)it is satisfied that the applicant has suffered loss as a result of the making of the confiscation order; and
(ii)having regard to all the circumstances of the case, the court considers it to be appropriate.
(6)No application shall be entertained by the court under this section if it is made after the end of the period of six years beginning with the date on which the confiscation order was made.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys