Chwilio Deddfwriaeth

Drug Trafficking Act 1994

Changes over time for: Section 56

 Help about opening options

Version Superseded: 24/02/2003

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 30/12/2002. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Drug Trafficking Act 1994, Section 56 is up to date with all changes known to be in force on or before 11 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

56 Authority for search.E+W

(1)A constable may, for the purpose of an investigation into drug trafficking, apply to a Circuit judge for a warrant under this section in relation to specified premises.

(2)On such application the judge may issue a warrant authorising a constable to enter and search the premises if the judge is satisfied—

(a)that an order made under section 55 of this Act in relation to material on the premises has not been complied with;

(b)that the conditions in subsection (3) below are fulfilled; or

(c)that the conditions in subsection (4) below are fulfilled.

(3)The conditions referred to in subsection (2)(b) above are—

(a)that there are reasonable grounds for suspecting that a specified person has carried on or has benefited from drug trafficking;

(b)that the conditions in subsection (4)(b) and (c) of section 55 of this Act are fulfilled in relation to any material on the premises; and

(c)that it would not be appropriate to make an order under that section in relation to the material because—

(i)it is not practicable to communicate with any person entitled to produce the material;

(ii)it is not practicable to communicate with any person entitled to grant access to the material or entitled to grant entry to the premises on which the material is situated; or

(iii)the investigation for the purpose of which the application is made might be seriously prejudiced unless a constable could secure immediate access to the material.

(4)The conditions referred to in subsection (2)(c) above are—

(a)that there are reasonable grounds for suspecting that a specified person has carried on or has benefited from drug trafficking;

(b)that there are reasonable grounds for suspecting that there is on the premises material relating to the specified person or to drug trafficking which is likely to be of substantial value (whether by itself or together with other material) to the investigation for the purpose of which the application is made, but that the material cannot at the time of the application be particularised; and

(c)that—

(i)it is not practicable to communicate with any person entitled to grant entry to the premises;

(ii)entry to the premises will not be granted unless a warrant is produced; or

(iii)the investigation for the purpose of which the application is made might be seriously prejudiced unless a constable arriving at the premises could secure immediate entry to them.

(5)Where a constable has entered premises in the execution of a warrant issued under this section, he may seize and retain any material, other than items subject to legal privilege and excluded material, which is likely to be of substantial value (whether by itself or together with other material) to the investigation for the purpose of which the warrant was issued.

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 56 applied (with modifications) (E.W.) (1.1.1997) by S.I. 1996/2880, arts. 3(2), 4-6, Sch. 1

S. 56 modified (E.W.) (1.1.1997) by S.I. 1996/2880, art. 3(2), Sch. 3

C2S. 56(5): Power of seizure extended (prosp.) by 2001 c. 16, ss. 50, 52-54, 68, 138(2), Sch. 1 Pt. 1 para. 59

S. 56(5) modified (prosp.) by 2001 c. 16, ss. 55, 57(3), 68, 138(2), Sch. 1 Pt.3 para. 108

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill