- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/02/2011)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 16/02/2011.
There are currently no known outstanding effects for the Local Government etc. (Scotland) Act 1994, Paragraph 100.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
100(1)The 1975 Act shall be amended in accordance with this paragraph.S
(2)In section 2(1)(e) (alterations to valuation roll which is in force)—
(a)after “consequence of” insert “—
(i)”; and
(b)after “1970” insert “or
(ii)the making of regulations under section 42 of the M1Lands Valuation (Scotland) Act 1854;”.
(3)In section 7A (provisions as to setting of non-domestic rates)—
(a)for subsection (2) substitute—
“(2)Non-domestic rates shall be levied by each rating authority in respect of lands and heritages in their area—
(a)in accordance with section 7 of this Act; or
(b)where the lands and heritages fall within a class of lands and heritages prescribed under section 153 of the Local Government etc. (Scotland) Act 1994, in accordance with those regulations.”; and
(b)subsection (3) shall cease to have effect.
(4)For subsection (2) of section 7B (provisions as to setting of non-domestic rates) substitute—
“(2)Non-domestic rates shall be levied by each rating authority in respect of lands and heritages in their area—
(a)in accordance with section 7 of this Act; or
(b)where the lands and heritages fall within a class of lands and heritages prescribed under section 153 of the Local Government etc. (Scotland) Act 1994, in accordance with those regulations.”.
(5)In subsection (4) of section 8 (payment of rates by instalments), for from “the ground” to “1947” substitute “ account of hardship under section 25A of the M2Local Government (Scotland) Act 1966 ”.
F1(6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F1(7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(8)In section 37(1) (interpretation), in the definition of “material change of circumstances”, for the word “for” substitute “ the members of which are drawn from the valuation appeal panel serving ”.
(9)In Schedule 3 (borrowing and lending by local authorities)—
(a)for paragraph 8(3) substitute—
“(3)Sub-paragraphs (1) and (2) above shall not apply in the case of money borrowed for the purpose of the common good, nor shall the security created by those sub-paragraphs include the common good or the revenues thereof.”;
(b)in paragraphs 12(1), 13(1), 13(2) and 14, for “16th May 1975”, in each place where it occurs, substitute “ 1st April 1996 ”;
(c)after paragraph 12(1) insert—
“(1A)Sub-paragraph (1) above, so far as it relates to the establishment of a loans fund, does not apply to the councils of Orkney Islands, Shetland Islands and Western Isles, whose loans funds will continue in existence.”;
(d)for paragraph 12(2) substitute—
“(2)A loans fund shall not apply to money borrowed for the common good.”;
(e)in paragraph 13(1), for the words “section 128 of the Act of 1973 or which is referred to in section 222(2) or 223 of that Act” substitute “ section 17 of the Local Government etc. (Scotland) Act 1994 or which is referred to in section 15(5) or 16 of that Act ”;
(f)in paragraph 22—
(i)in sub-paragraph (1), after head (b) insert—
“(ba)an insurance fund, to be used for the following purposes, namely—
(i)where the authority could have insured against a risk but have not done so, defraying any loss or damage suffered, or expenses incurred, by the authority as a consequence of that risk;
(ii)paying premiums on a policy of insurance against a risk.”; and
(ii)in sub-paragraph (2), after “repair fund” insert “ or the insurance fund ”.
(g)in paragraph 24(1), after “repair fund” insert “ , or an insurance fund, ”;
(h)in paragraph 28—
(i)in sub-paragraph (1), after “money,” insert “ the Strathclyde Passenger Transport Authority ”; and
(ii)in sub-paragraph (2), for the words from “Schedule to” to the end insert—
“(a)the aforesaid boards, either generally or to any particular board or class of board; and
(b)the Strathclyde Passenger Transport Authority”;
(i)for paragraph 30 substitute—
“30Nothing in this Schedule shall affect the power of a council having a common good to borrow on the security of the common good or any loan secured thereon.”; and
(j)for paragraph 31 substitute—
“31In this Schedule, unless the context otherwise requires—
“statutory borrowing power” means any power to borrow money conferred on a local authority by or under any enactment, but does not include the power of a council to borrow for the purposes of the common good; and
“trustee securities” means any security in which trustees are for the time being authorised by law to invest trust money.”.
Textual Amendments
F1Sch. 13 para. 100(6)(7) repealed (23.10.2002) by 2002 asp 11, s. 25, Sch. 6 para. 15; S.S.I. 2002/467, art. 2
Commencement Information
I1Sch. 13 para. 100 partly in force; Sch. 13. para. 100 not in force at Royal Assent see s. 184(2); Sch. 13. para. 100(1)(9)(f)(g) in force at 4.1.1995 by S.I. 1994/2850, art. 3(c)(ix); Sch. 13 para. 100(2)(4)(5) in force at 1.4.1995 by S.I. 1994/3150, art. 4(c)(iii); Sch. 13 para. 100(6)(a)(i) in force at 6.4.1995 by S.I. 1995/702, art. 4(1), Sch. 2; Sch. 13 para. 100(9)(h) in force at 31.3.1996 by S.I. 1996/323, art. 3(b); Sch. 13 para. 100(6)-(8)(9)(a)-(i) in force at 1.4.1996 by S.I. 1996/323, art. 4(1)(c)
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys