- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/11/1999)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2002
Point in time view as at 01/11/1999. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Local Government etc. (Scotland) Act 1994, Section 92.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)A transfer scheme may—
(a)define the property, rights and liabilities to be transferred to the transferee—
(i)by specifying the property, rights and liabilities in question;
(ii)by specifying all the property, rights and liabilities referable to a particular part of the transferor’s functions; or
(iii)partly in the one way and partly in the other;
(b)provide that any rights or liabilities specified, or described, in the scheme shall be enforceable by or against either the transferor’s successor or the transferee or by or against both the successor and the transferee;
(c)impose on the successor or the transferee an obligation to enter into such written agreements with, or execute such other instruments in favour of, as the case may be, the transferee or the successor or such other person as may be specified in the scheme;
(d)make appropriate supplemental, incidental, consequential or transitional provision.
(2)An obligation imposed by a provision included in a transfer scheme by virtue of paragraph (c) of subsection (1) above shall be enforceable by civil proceedings by the successor or the transferee or the other person for an interdict or for any other appropriate remedy.
(3)A transaction of any description which is effected in pursuance of any such provision as is mentioned in subsection (2) above—
(a)shall have effect subject to any enactment which provides for transactions of that description to be registered in a statutory register; and
(b)subject to paragraph (a) above, shall be binding on all other persons notwithstanding the transaction would, apart from this subsection, have required the consent or concurrence of any other person.
(4)A right of pre-emption, right of irritancy or similar right affecting land (including, without prejudice to the generality of the expression “similar right”, any right under a clause providing for return or reversion in specified circumstances) shall not operate or become exercisable as a result of any transfer of land—
(a)by virtue of a transfer scheme;
(b)by or under an agreement or instrument made or executed pursuant to any provision of Schedule 11 to this Act or pursuant to any directions given, or requirement imposed, under that Schedule; or
(c)pursuant to an obligation imposed by a provision included in a transfer scheme by virtue of paragraph (c) of subsection (1) above;
and, without prejudice to paragraph 8 of that Schedule, any such right shall accordingly have effect in the case of any such transfer as if the transferee in relation to that transfer were the same person in law as the transferor and as if no transfer of the land had taken place.
(5)Subsection (4) above shall have effect in relation to—
(a)the grant or creation of an estate or interest in, or right over, land; or
(b)the doing of any other thing in relation to land,
as it has effect in relation to a transfer of land; and any reference in that subsection or in the following provisions of this section to the transferor or the transferee shall be construed accordingly.
(6)In any case where any such right as is mentioned in subsection (4) above would, apart from that subsection, have operated in favour of, or become exercisable by, a person, but the circumstances are such that, in consequence of the operation of that subsection, the right cannot subsequently operate in favour of that person or, as the case may be, become exercisable by him, such compensation as may be just shall be paid to him by the transferor, the transferor’s successor or the transferee (or, in so far as the particular application of these provisions admits, by any two or by all of them) in respect of the extinguishment of the right.
(7)Any dispute as to whether any, and (if so) how much, compensation is payable under subsection (6) above, or as to the person to whom or authority by whom it shall be paid, shall be referred to and determined by an arbiter appointed by the Lord President of the Court of Session.
(8)Subject to subsection (10) below, if it appears to the regional council, or as the case may be to the islands council or the Board, that a person is, or may be, entitled to compensation under subsection (6) above—
(a)they shall by written notice inform the person that he is, or may be, so entitled and shall invite him to make such representations as he wishes to them within fourteen days after the date of issue of the notice; or
(b)where they do not know (either or both)—
(i)the name of the person concerned;
(ii)his address,
they shall publish, in such manner as they consider appropriate, a notice containing information about the interest affected and inviting any person who thinks that he is, or may be, entitled to compensation in respect of the interest to make such representations as he wishes to them by a date which they shall specify in the notice, being a date not less than twenty-eight days after the date of publication.
(9)Any reference in this Part of this Act to a transferor’s successor is inapplicable where the transferor is the Board and is otherwise to be construed as a reference to the council for any local government area named in column 1 of Schedule 1 to this Act which is wholly or partly conterminous with the area of the transferor.
(10)Where the last of the fourteen days after the date of issue of a notice under paragraph (a) of subsection (8) above falls on or after the transfer date, or the date specified in a notice published under paragraph (b) of that subsection so falls, and the representations are invited by—
(a)a transferor other than the Board, the notice shall direct that any such representations be made to the transferor or, on or after that date, to the transferor’s successor;
(b)the Board, the notice shall direct that any such representations be made to the Board or, on or after that date, to a specified transferee of the Board (the transferee in question being that which appears to the Board to be the most appropriate in the circumstances).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys