- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/07/1997)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2009
Point in time view as at 01/07/1997.
Finance Act 1994, Cross Heading: Supplemental provisions is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subject to the following provisions of this section, expressions used in this Chapter and in the Management Act have the same meanings in this Chapter as in that Act.
(2)In this Chapter—
“appeal tribunal” shall be construed in accordance with section 7(3) above;
“conduct” includes any act, omission or statement;
“contravention” includes a failure to comply, and cognate expressions shall be construed accordingly;
“the Community Customs Code” means the Regulation of the Council of the European Communities dated 12 October 1992 (EEC) No. 2913/92 for establishing the Community Customs Code;
“the Management Act” means the M1Customs and Excise Management Act 1979;
“relevant duty” means any Community customs duty or agricultural levy of the European Community or any duty of excise; and
“subordinate legislation” has the same meaning as in the M2Interpretation Act 1978.
(3)For the purposes of this Chapter a contravention consisting in a failure to do something at or before a particular time shall be taken to continue after that time until the thing is done, and references in this Chapter to the remedying of such a contravention shall be construed accordingly.
(4)References in this Chapter to a duty of excise do not include references to [F1vehicle] excise duty.
Textual Amendments
F1Word in s. 17(4) substituted (1.9.1994 subject to transitional provisions in Sch. 4 of the amending Act) by 1994 c. 22, ss. 63, 66(1), Sch. 3 para. 32 (with s. 57(4))
Commencement Information
I1S. 17 wholly in force at 1.1.1995; s. 17 not in force at Royal Assent see s. 19(1); s. 17 in force for certain purposes at 1.11.1994 by S.I. 1994/2679, art. 2, Sch.; s. 17 in force at 1.1.1995 insofar as not already in force by S.I. 1994/2679, art. 3
Marginal Citations
(1)Subject to subsection (2) below, references in the Management Act to a penalty shall not include references to a penalty under this Chapter.
(2)Section 117 of the Management Act (execution and distress against revenue traders) shall have effect—
(a)as if any amount assessed as due from any person by way of a penalty under this Chapter F2. . . were an amount of excise duty payable by that person; F3. . .
F3(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(3)Section 127 of the Management Act (determination of disputes as to duties on imported goods) shall cease to have effect; F4. . .
F5(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(5)In section 29A(1)(d) of that Act of 1981 (certificate to be evidence of certain matters), for the words “or estimate made in pursuance of this Act” there shall be substituted “ made in pursuance of this Act or in any assessment made under section 12 of the Finance Act 1994 ”.
(6)In section 35(1)(c) of the M3Finance Act 1993 (certificate to be evidence of certain matters), for the words “in an estimate made under section 116A of the Customs and Excise Management Act 1979” there shall be substituted “ in any assessment made under section 12 of the Finance Act 1994 ”.
(7)In section 827 of the Taxes Act 1988 (VAT penalties etc.), after subsection (1) there shall be inserted the following subsection—
“(1A)Where a person is liable to make a payment by way of a penalty under any of sections 8 to 11 of the Finance Act 1994 (penalties relating to excise), that payment shall not be allowed as a deduction in computing any income, profits or losses for any tax purposes.”
(8)Subsections (1) [F6and (2)] above shall be without prejudice to section 13(5) above; and subsection (7) above shall have effect in relation to any chargeable period ending after the coming into force of the provision which provides for the imposition of the penalty in question.
Textual Amendments
F2Words in s. 18(2)(a) repealed (1.7.1997) by 1997 c. 16, s. 113, Sch. 18 Pt. V(2), Note; S.I. 1997/1433, art. 2
F3S. 18(2)(b) and the preceding word “and” repealed (1.7.1997) by 1997 c. 16, s. 113, Sch. 18 Pt. V(2), Note; S.I. 1997/1433, art. 2
F4Words in s. 18(3) repealed (1.9.1994 with effect as mentioned in s. 101(1) of the amending Act) by 1994 c. 23, s. 100(2), Sch. 15
F5S. 18(4) repealed (1.7.1997) by 1997 c. 16, s. 113, Sch. 18 Pt. V(2), Note; S.I. 1997/1433, art. 2
F6Words in s. 18(8) substituted (1.7.1997) by 1997 c. 16, s. 53(4)(9); S.I. 1997/1432, art. 2
Commencement Information
I2S. 18 wholly in force at 1.1.1995; s. 18 not in force at Royal Assent see s. 19(1); s. 18(1)(2)(7)(8) in force for certain purposes at 1.11.1994 by S.I. 1994/2679, art. 2, Sch.; s. 18 in force at 1.1.1995 insofar as not already in force by S.I. 1994/2679, art. 3
Marginal Citations
(1)Subject to section 18(8) above, this Chapter shall come into force on such day as the Commissioners may by order made by statutory instrument appoint, and different days may be appointed under this subsection for different provisions and for different purposes.
(2)An order under this section may make such transitional provision and savings as appear to the Commissioners to be appropriate in connection with the bringing into force by such an order of any provision of this Chapter.
(3)Nothing in any provision of this Chapter shall, in respect of conduct occurring before the coming into force of that provision, impose or affect any liability to any civil or criminal penalty or any liability of goods to forfeiture.
Subordinate Legislation Made
P1S. 19 power partly exercised: 1.7.1994 appointed for specified provisions by S.I. 1994/1690, art. 2
S. 19 power partly exercised: 31.8.1994 appointed for specified provision by S.I. 1994/2143, art. 2
S. 19 power partly exercised: different dates appointed for specified provisions by S.I. 1994/2679, arts. 2, 3
Commencement Information
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys