Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1994

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 2

 Help about opening options

Changes to legislation:

Finance Act 1994, Paragraph 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

  • s. 16A(2)(g) inserted by 2023 c. 30 Sch. 13 para. 28
  • s. 160(2)-(7) modified by 2010 c. 8 s. 464(6) (as inserted) by 2017 c. 32 Sch. 5 para. 1
  • Sch. 5 para. 2(1)(pa) inserted by S.I. 2022/109 reg. 4 (This amendment not applied to legislation.gov.uk. The affecting statutory instrument has no legal effect. It was made under a procedure which meant that it ceased to have effect 28 days after signing unless it was debated and approved in Parliament within that time. It was not debated and approved within 28 days, so it has expired with no effect.)

[F12(1)[F2Subject to sub-paragraph (3) below, a contract falls]] within this paragraph [F3if it is exclusively a contract of long-term insurance.]U.K.

[F4(2)In deciding whether a contract is exclusively a contract of long-term insurance, as is mentioned in sub-paragraph (1) above, where—

(a)the contract includes cover for risks relating to accident or sickness;

(b)the contract contains related and subsidiary provisions such that it might also be regarded as a contract of general insurance, but is treated as a contract of long-term insurance for the purposes of any relevant order made under section 22 of the Financial Services and Markets Act 2000; and

(c)the contract was not entered into after 30th November 1993,

the inclusion of such cover shall be ignored.]

[F5(3)A contract which would otherwise fall within this paragraph does not do so if it is for medical insurance.

(4)Subject to sub-paragraph (5) below, for the purposes of this paragraph a contract is a contract for medical insurance if it provides one or more of the following benefits, whether or not their provision is subject to conditions or limitations—

(a)medical, dental or optical, consultation, diagnosis or treatment;

(b)alternative or complementary medical treatment or therapy;

(c)convalescent care;

(d)goods or services related to any of the above;

(e)payment or reimbursement of, or a grant towards, the whole or part of the cost of any of the above;

(f)payment of a specified sum for optical, dental or medical appointments;

(g)payment of a specified sum for each specified period of treatment as a hospital in-patient;

(h)payment of a specified sum for each specified period of convalescent care; or

(i)payment of a specified sum, except one to which sub-paragraph (6) below applies, when a person is diagnosed as requiring or has undergone a specified medical procedure.

(5)A benefit which would apart from this sub-paragraph fall within sub-paragraph (4) above shall not do so if, before he can become entitled to the benefit, the insured is required—

(a)to be suffering from a disability which so impairs his ability to carry out normal activities of daily living that he requires long term care, supervision or assistance; and

(b)to have been suffering from the disability for a continuous period of not less than 4 weeks.

(6)This sub-paragraph applies to a payment of a specified sum if the contract under which it is payable provides that only one such payment in relation to each specified medical procedure will be made in respect of each person in relation to whom benefit is payable under the contract.]

Textual Amendments

F1Sch. 7A inserted (1.10.1994) by S.I. 1994/1698, art. 5

F2Words in Sch. 7A para. 2(1) substituted (1.10.1997) by S.I. 1997/1627, art. 2(a)

F3Words in Sch. 7A para. 2(1) substituted (1.12.2001) by S.I. 2001/3649, arts. 1, 346(2)

F4Sch. 7A, para. 2(2) substituted (1.12.2001) by S.I. 2001/3649, arts. 1, 346(3)

F5Sch. 7A para. 2(3)-(6) inserted (1.10.1997) by S.I. 1997/1627, art. 2(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill