Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1994

Changes over time for: Section 111

 Help about opening options

Version Superseded: 29/04/1996

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 03/05/1994. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Finance Act 1994, Section 111 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

111 Rate of corporation tax.U.K.

(1)In section 468E of the Taxes Act 1988 (authorised unit trusts: corporation tax), for subsection (2) (deemed rate of corporation tax) there shall be substituted—

(2)The rate of corporation tax—

(a)for the financial year 1993, shall be deemed to be 22.5 per cent; and

(b)subject to subsection (3) below and section 468EE, for any other financial year shall be deemed to be the rate at which income tax at the basic rate is charged for the year of assessment which begins on 6th April in the financial year concerned.

(2)After that section there shall be inserted—

468EE Corporation tax: cases where lower rate applies.

(1)Where this subsection applies, the rate of corporation tax for the financial year shall be deemed to be the rate at which income tax at the lower rate is charged for the year of assessment which begins on 6th April in that financial year.

(2)Subsection (1) above only applies—

(a)for the financial year 1994 and subsequent financial years; and

(b)where, on a claim made within the period of twelve months from the end of the accounting period which or part of which falls in the financial year concerned, it is shown to the satisfaction of the inspector that throughout that accounting period the condition in subsection (3) below is fulfilled by the investments subject to the trusts of the authorised unit trust.

(3)The condition in this subsection is fulfilled by the investments if the market value of such of those investments as are qualifying investments does not exceed 60 per cent. of the market value of all those investments.

(4)For the purposes of subsection (3) above “qualifying investments” means any of the following investments—

(a)any money placed at interest;

(b)any security—

(i)including any loan stock or similar security whether of the Government of the United Kingdom or of any other government or of any public or local authority in the United Kingdom or elsewhere, or of any company, and whether secured or unsecured, but

(ii)excluding shares in a company;

(c)any shares in a building society; and

(d)an entitlement to a share in the investments subject to the trusts of another authorised unit trust, unless, throughout the relevant period, the condition in subsection (5) below is fulfilled by the investments subject to the trusts of that other authorised unit trust.

(5)The condition in this subsection is fulfilled by the investments if the market value of such of the investments as fall within paragraphs (a) to (c) of subsection (4) above does not exceed 60 per cent. of the market value of all those investments.

(6)In subsection (4)(d) above “the relevant period” means the accounting period in relation to which by virtue of subsection (2)(b) above the question whether the entitlement is a “qualifying investment” falls to be determined.

(7)For the purposes of this section “investment” does not include cash awaiting investment.

(8)The Treasury may by order amend this section so as to extend or restrict the meaning of qualifying investments for the purposes of subsection (3) above.

(9)An order under subsection (8) above may contain such transitional provision as the Treasury think necessary or expedient.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill