- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2003
Point in time view as at 01/04/2003. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Finance Act 1994, Section 131 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
After section 203I of the Taxes Act 1988 (which is inserted by section 130 above) there shall be inserted—
(1)Where an employer makes a notional payment of assessable income of an employee, the obligation to deduct income tax shall have effect as an obligation on the employer to deduct income tax at such time as may be prescribed by PAYE regulations from any payment or payments he actually makes of, or on account of, such income of that employee.
(2)For the purposes of this section—
(a)a notional payment is a payment treated as made by virtue of any of sections 203B, 203C and 203F to 203I, other than a payment whose amount is determined in accordance with section 203B(3)(a) or 203C(3)(a); and
(b)any reference to an employer includes a reference to a person who is treated as making a payment by virtue of section 203C(2).
(3)Where, by reason of an insufficiency of payments actually made, the employer is unable to deduct the amount (or the full amount) of the income tax as required by virtue of subsection (1) above, the obligation to deduct income tax shall have effect as an obligation on the employer to account to the Board at such time as may be prescribed by PAYE regulations for an amount of income tax equal to the amount of income tax he is required, but is unable, to deduct.
(4)PAYE regulations may make provision—
(a)with respect to the time when any notional payment (or description of notional payment) is made;
(b)applying (with or without modifications) any specified provisions of the regulations for the time being in force in relation to deductions from actual payments to amounts accounted for in respect of any notional payments;
(c)with respect to the collection and recovery of amounts accounted for in respect of notional payments.
(5)Any amount which an employer deducts or for which he accounts as mentioned in subsections (1) and (3) above shall be treated as an amount paid by the employee in question in respect of his liability to income tax for such year of assessment as may be specified in PAYE regulations.
(1)“Trading arrangements” in sections 203F to 203H shall be construed in accordance with this section.
(2)Trading arrangements—
(a)for an asset, are arrangements for the purpose of enabling the person to whom the asset is provided to obtain an amount similar to the expense incurred in the provision of the asset;
(b)for goods for which a non-cash voucher is capable of being exchanged, are arrangements for the purpose of enabling the person to whom the voucher is provided to obtain an amount similar to the expense incurred in the provision of the goods;
(c)for a non-cash voucher, are arrangements for the purpose of enabling the person to whom the voucher is provided to obtain an amount similar to the expense incurred as mentioned in section 141(1)(a);
(d)for goods obtained by the use of a credit-token, are arrangements for the purpose of enabling the person to whom the credit-token is provided to obtain an amount similar to the expense incurred in the provision of the goods.
(3)For the purposes of subsection (2) above—
(a)any reference to enabling a person to obtain an amount includes—
(i)a reference to enabling a class or description of persons which includes that person to obtain the amount; and
(ii)a reference to enabling an amount to be obtained by any means, including in particular by using an asset or goods as security for a loan or an advance; and
(b)an amount is similar to an expense incurred if it is greater than, equal to or not substantially less than that expense.
(4)PAYE regulations may exclude any description of arrangements from being trading arrangements for the purposes of sections 203F to 203H.
(1)In sections 203B to 203J “employee” means a person holding an office or employment under or with any other person, and (subject to section 203J(2)(b)) any reference to the employer is a reference to that other person.
(2)In sections 203B to 203J “assessable” means assessable to income tax under Schedule E.
(3)In sections 203B to 203K and this section “PAYE regulations” means regulations under section 203.
(4)PAYE regulations made by virtue of any of sections 203B to 203K may—
(a)make different provision for different classes of case;
(b)contain such incidental, consequential and supplementary provision as appears to the Board to be expedient.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys